Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Коментарі Автора sondag

logo
Коментарі Автора sondag
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 11
Пошук

Перевірка розміру




Коментарі Автора sondag

« На сторінку автора  

Сторінки (43):  назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] вперед


3180604 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: heiss АВТОР: sondag
12.05.2017 - 12:56sondag: дякую за відгук)


3180603 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: heiss АВТОР: sondag
12.05.2017 - 12:55sondag: \"европа\" треба писати за прикладом \"еврика, евр, еврей\" тощо


3180238 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Зізнання АВТОР: Вікторія Байдак
12.05.2017 - 00:49sondag: \"віднині\"; \"озирнись\"; \"краплиною\"; на початку \"пробач мені, що полюбила\" правильно або \"пробач мене, що полюбила\", а \"за те\" – зайве там, бо так не кажуть. можна \"пробач мені, що вірно полюбила\" тощо


3180228 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Минуле. АВТОР: Лемісон
12.05.2017 - 00:39sondag: \"казатимеш, чого не казав\" правильно. можна: \"про що мовчав тоді\"; одна рима неправильна, й одна – неточна; вірш сподобався
12.05.2017 - 01:01  Дякую за критику. "Про що мовчав" і справді було б значно точніше. Думаю, що неточна - договору-докором, неправильна - зітреш-переживеш. Правити не буду, бо вірш мені дорогий, скоріше, як пам"ять. Це і справді замальовка і майже експромт. Радий, що і в такому вигляді він Вам сподобався.


3180208 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Дисонанс АВТОР: Кориця Медова
11.05.2017 - 23:59sondag: \"дисонанс\"


3180129 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Мрії АВТОР: богіра
11.05.2017 - 22:44sondag: \"в праві\"; \"давайте\" – русизм, неприпустиме; \"а я вперто кажу, а я вперто повторюю\". \"говорю\" тут неслушне; \"Богом даровану\" – канцеляризм. можна \"що Бог подарував\" або \"від Бога даровану\"; слід було ще рядки деякі розбити для зручности, бо дуже довгі; вірш гарний


3180120 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Все відносно у цьому світі… АВТОР: Олеся Лісова
11.05.2017 - 22:34sondag: "взором" – русизм, і не до рими. рими до "морок" є, та придатними тут виглядають лиш "корок, сорок, вівторок". краще було б "впадаєм очима", а рима далі "зрима, незрима"
14.05.2017 - 18:43  Вибачте,мало бути "зором",я помилилася.А ваші зауваження приймаються.Дякую,що читаєте. 12


3179930 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Смак до жінки АВТОР: Sandra CurlyWurly
11.05.2017 - 19:41sondag: "я намагаюся щось сказати"; "внутрішню усмішку"; "соваюся на стільці"; вірш сподобався


3179922 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: ВЕЧІР ДЛЯ ЛЮБОВІ АВТОР: Martsin Slavo
11.05.2017 - 19:32sondag: вірш гарний


3179910 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Холокост, кажете? АВТОР: ПВО
11.05.2017 - 19:14sondag: який ще zang? я його читаю, але не зустрічала тут. кажуть, він не повернеться вже. ви його знали?


3179885 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Німо мовлю, що люблю… АВТОР: Андрій Толіч
11.05.2017 - 18:41sondag: наголосів не треба у віршах


3179869 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Ціна грошей АВТОР: Олег Князь
11.05.2017 - 18:29sondag: \"непрості\", \"нечесні\" тут треба, як на мене


3179857 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Кліше АВТОР: Nemyriv
11.05.2017 - 18:14sondag: \"так завжди кажуть\" або \"всі так кажуть\" \"говорити\" – неслушне тут; \"так що врешті-решт\"; \"розкиданими\"; \"тож хай живуть\"


3179833 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Обіцяй, що ніколи в житті не забудеш мене АВТОР: Елена Марс
11.05.2017 - 17:49sondag: так, дякую вам) якби вміла робити компліменти, неодмінно обдарувала б вас квітами, тортами та гарними словами


3179650 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: ВІРЮ АВТОР: Богданочка
11.05.2017 - 14:18sondag: наголосів не треба у віршах. чи то для краси їх ставите? ніякої краси в них немає; а так – вірш гарний


3179630 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Холокост, кажете? АВТОР: ПВО
11.05.2017 - 13:40sondag: не брешіть: я не підла, а щира та відверта. а дурнем вважаю вас тому, що зганьбилися перед цим дурним медведом. ті кучеряві слова, що їх він наводить ніби як свідчення величі російського язика, вигадали якраз улесливі ловеласи, щоб писати російським красуням віршики в альбоми; хто на такі слова купується, той і є російська красуня. ви могли б це йому сказати, – а також порадити записатися до клубу шанувальниць ванюшки іванова, що той якраз і є тутешнім ( на цьому сайті ) таким ловеласом: слинявим, беззубим та безглуздим


3179577 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: ***Я літаю*** АВТОР: БЕЗ
11.05.2017 - 12:30sondag: \"загляда\" тут ніяк не ув\'язується в фразу, бо то скорочена форма від \"заглядає\"; не грайтеся ім\'ям; вірш гарний)


3179566 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Я говорю до тебе цілими віршами… АВТОР: Вікторія Байдак
11.05.2017 - 12:26sondag: \"говорю до тебе\" – сумнівне. правильно \"промовляю\", а \"говорити\" означає вести розмову: \"я говорю з тобою, ми з тобою говоримо\"


3179564 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Станси до Алiси АВТОР: Еkатерина
11.05.2017 - 12:21sondag: \"природи ж слів\" правильно, бо заперечення


3179562 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Нeдолюбила… АВТОР: Svitlana_Belyakova
11.05.2017 - 12:15sondag: \"душі ( ) не гризи\". в таких запереченнях має бути родовий відмінок. те саме щодо \"життя краси\": \"краси, бо \"не бачила\" якби не \"не\", було б \"бачила красу життя\"; \"що від тебе ( або \"за тебе\" ) щасливішого\"
11.05.2017 - 15:35  Вдячна за Вашу увагу.
З повагою,
Світлана.




Сторінки (43):  назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] вперед


« На сторінку автора  

x
Нові твори
Обрати твори за період: