Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Коментарі Автора NNNP

logo
Коментарі Автора NNNP
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 7
Пошук

Перевірка розміру




Коментарі Автора NNNP

« На сторінку автора  

Сторінки (8):  назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] вперед


4136423 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: *** АВТОР: NNNP
29.06.2020 - 11:12NNNP: Дякую. З ритмом так i задумано. На досконалiсть не претендує


3910052 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: _______________ АВТОР: NNNP
26.07.2019 - 00:20NNNP: дякую за комент!


3595700 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Маки АВТОР: NNNP
19.06.2018 - 08:34NNNP: Дякую. Але я Наталя)


3566246 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: …. АВТОР: NNNP
14.05.2018 - 22:54NNNP: дякую


2976337 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: ……………. . АВТОР: NNNP
03.12.2016 - 16:12NNNP: дякую


2976336 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: ……………. . АВТОР: NNNP
03.12.2016 - 16:12NNNP: дякую


2895288 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: ……………. . АВТОР: NNNP
04.10.2016 - 10:22NNNP: дякую


2414313 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Брила для башти АВТОР: Шон Маклех
17.03.2015 - 17:17NNNP: Невимовно проникливо
28.03.2015 - 00:57  Дякую за розуміння! give_rose


2414311 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Друже Вільяме! АВТОР: Шон Маклех
17.03.2015 - 17:16NNNP: Чудово. Витончено і гарно. Рада, що є в кого вчитися.
28.03.2015 - 00:58  Дякую за такий відгук! give_rose


2198566 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Запах полину АВТОР: Шон Маклех
07.07.2014 - 19:46NNNP: Якщо було б легко - то і вірші не цікаво було б читати wink
08.07.2014 - 11:01  Справді.... friends


2192819 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Запах полину АВТОР: Шон Маклех
01.07.2014 - 01:27NNNP: Але і у всесвіті потрібні слова знайти треба)
07.07.2014 - 18:00  smile Потрібно. Тільки іноді це зробити дуже важко.... give_rose


2192588 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Запах полину АВТОР: Шон Маклех
30.06.2014 - 21:37NNNP: У вас дуже цікавий нестандартний лексикон. Я люблю вишукувати такі слова і красти їх собі wink
01.07.2014 - 01:01  smile Приємно, що є такі читачі... Пишу для людей. Слова не належать нікому - слова належать всесвіту... smile


2191521 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Слухаю дощ АВТОР: Шон Маклех
29.06.2014 - 14:46NNNP: у нас в Україні також вміють співати, щоб не трапилось)
30.06.2014 - 20:29  Значить український народ невмирущий.... give_rose


2190230 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Слухаю дощ АВТОР: Шон Маклех
27.06.2014 - 21:51NNNP: «Вбийте війну у своїй душі!
Просто живіть!»
Так...
29.06.2014 - 13:23  Я розумію, що це важко і майже неможливо... Але в нас в Ірландії вміли співати і під час війни. яка у нас в Ірландії ніколи не закінчувалася.... flo15


2143392 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Рибальські черешні АВТОР: Галина Будянська
29.04.2014 - 18:01NNNP: Ще й подумала: а чи не це то село, що побіля Охтирки)) Бо доводилось мені там бувати) Гарно


2132035 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: А як розривалось, то тріщало ? АВТОР: Олька Оленька
14.04.2014 - 17:20NNNP: Дуже по-жіночому та близько
14.04.2014 - 20:49  Дійсно, близько )
дякую )


2057756 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Мелодія дощу АВТОР: Юліанка Бойчук
09.01.2014 - 21:55NNNP: Очень круто)
03.02.2014 - 22:23  Огромное! wink 31 32


2013579 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Єтс В. Б. Троянда світу. Переклад АВТОР: Шон Маклех
02.11.2013 - 19:22NNNP: Так гарно! Щось таке незрозуміле зачіпає.
03.11.2013 - 14:07  smile Дякую за відгук! Справжню поезію пояснити неможливо. Всі пояснення поверхові... Сподіваюсь, що мої твори теж про щась головне, що не поясниш словами.... give_rose


2009717 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Єтс В. Б. Троянда світу. Переклад АВТОР: Шон Маклех
27.10.2013 - 18:46NNNP: Чудовий вірш. Хоч і не знаю оригіналу)))
02.11.2013 - 00:27  Дякую за відгук! give_rose smile
Ось оригінал:
Who dreamed that beauty passes like a dream?
For these red lips, with all their mournful pride,
Mournful that no new wonder may betide,
Troy passed away in one high funeral gleam,
And Usna's children died.

We and the labouring world are passing by:
Amid men's souls, that waver and give place
Like the pale waters in their wintry race,
Under the passing stars, foam of the sky,
Lives on this lonely face.

Bow down, archangels, in your dim abode:
Before you were, or any hearts to beat,
Weary and kind one lingered by His seat;
He made the world to be a grassy road
Before her wandering feet.


1997407 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: холодно АВТОР: Фрау Ларсен
08.10.2013 - 16:01NNNP: Хорошо. Цепляет очень даже...
08.10.2013 - 16:21  Спасибо. Если цепляет - это лучшая похвала для меня.




Сторінки (8):  назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] вперед


« На сторінку автора  

x
Нові твори
Обрати твори за період: