Перевірка розміру
Перевірити
Коментарі Автора frank « На сторінку автора
КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ : До Цирцеї АВТОР: Ольґерда
09.01.2021 - 23:20 frank : дивно. хотілося б знати, хто береться перекладати з еллінської, не опанувавши рідної як слід
КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ : До Цирцеї АВТОР: Ольґерда
09.01.2021 - 23:03 frank : "лежачи";
там, де "всерівно", треба "все одно" чи "однаково".
чий це переклад?
КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ : Іди до мене, смутку мій кудлатий… АВТОР: Sukhovilova
08.01.2021 - 21:42 frank : в першому рядку: \"смутку\" правильно, кличний відмінок;
\"піщинка\";
знов: \"смутку пелехатий\";
\"прожену-полежу\" – неправильна рима, та й наголос не там. \"поле́жу\" правильно
КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ : Соснова гілочка АВТОР: 3^4
08.01.2021 - 17:51 frank : великі літери всередині слова – неприпустимі;
в вірші про патефон гарне римування, а тут – не скрізь правильне
КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ : *** АВТОР: Ірина Свірзінська
08.01.2021 - 17:39 frank : в третьому рядку з кінця треба: "їхній", присвійний займенник;
ритм – нерівний подеколи. особливо в четвертому рядку треба щось робити. приклад: "коли є нескінченні дні весни" – тут додано 1 склад, а можна й 3
КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ : Запрошую до столу, але… АВТОР: yarikchurch
06.01.2021 - 23:33 frank : \"до сих пір\" – калька з російської. правильно: \"досі\";
\"нашої природи не зміниш\": родовий відмінок, бо заперечення
КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ : кажіть всю правду АВТОР: frank
06.01.2021 - 23:02 frank : а, емілі! в такому разі я не зрозумів вашої думки – дуже перепрошую)
КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ : кажіть всю правду АВТОР: frank
06.01.2021 - 22:38 frank : ви замовили макаренка? я його, чесно кажучи, не читав. згадав тут лиш для красного слівця
КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ : кажіть всю правду АВТОР: frank
06.01.2021 - 22:28 frank : а ви повірили? навряд чи дікінсон могла щось знати про макаренка
КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ : Молитва АВТОР: NaTa Ly
06.01.2021 - 22:22 frank : він є духовним провідником, та не варто його ще і в граматичні світила пошивати. наказовий спосіб: \"помолімося\". тут же заклик?
КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ : кажіть всю правду АВТОР: frank
06.01.2021 - 22:20 frank : га? ви не хочете перекладів? а це й не є власне перекладом
« На сторінку автора
Нові твори
Обрати твори за період:
Рік
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
Місяць
Січень
Лютий
Березень
Квітень
Травень
Червень
Липень
Серпень
Вересень
Жовтень
Листопад
Грудень
Показати