frank: знайшов оригінал. є неточність там, де "тая́", що значить: "приховуючи"
назвіть це варіяцією на тему. якраз пишу свою. коли допишу, додам тут коментарем.
додаю:
віє запахом квітів медунки
з незабудкових синіх уст.
це – умова, з якої звів розрахунки
мій старий непідкупний глузд:
він тотожний мені,
що є коренем з ні-одиниці,
я – тотожний йому.
я припускаю, чому
цей ряд відображень біг до границі
того що є з того боку,
й того, що буде – з цього:
гра поетичних шкіл,
кіл
frank: а, жаданівщина! так, з цього літератора зробили воїстину кумира. молодь повинна не орієнтуватися на модні авторитети, а шукати свій власний стиль
frank: давно помічено, що цей сайт має свою особливу екосистему. не знаю, що я тут роблю, але мені весело)
а чому ви нікого не коментуєте? насправді тут є декілька гідних імен, що їхні твори не соромно читати
frank: а навіщо? пісня досить нудна слухати. чи вам тексту?
The highway's screamin', callin' out your name
Cause every road that you travel on
There's a price to pay
A thousands eyes are starin'
But the blind still lead the blind
[CHORUS>
Where will you turn if it all goes wrong and you're on the run
Jerusalem?
You say you walked through the valley
You say you've seen the signs
Echoes call you from a distant age
Or is it in your mind?
Then a thousands souls rise from the sea
Holding up the sun
And an angel cries beware your lies'
It could be the end of it all
[CHORUS>
Everybody knows your name, every road leads to anger
Will it always be the same, is there reason to return?
[CHORUS>
When an angel cries - Jerusalem
Better watch your lies - Jerusalem
When an angel cries - Jerusalem