Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Коментарі Автора Криптопоэзия Krajzer

logo
Коментарі Автора Криптопоэзия Krajzer
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 7
Пошук

Перевірка розміру




Коментарі Автора Криптопоэзия Krajzer

« На сторінку автора  

Сторінки (177):  назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] вперед


2782170 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Перевёртыш АВТОР: Res
02.06.2016 - 16:45Криптопоэзия Krajzer: Вообще - сильно! 12 friends
Но, 5я часть:
- листок к лепестку – может лепесток к лепестку?
- но вещи этакой - по ритму мне не понятно.

И \"блукать\" - тоже, морщит.
03.06.2016 - 03:25  Дякую, старий!
А якщо так:
"С мира по веточке,
листик за листик, от цвета к цветку -"

По ритму там "нО вещи Этакой"

а блукати я люблю)))

friends

з.ы.: скучив я за вами!..


2780359 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: майская не/молчанка АВТОР: Лиза Муромская
31.05.2016 - 17:04Криптопоэзия Krajzer: Сколько лет, сколько зим smile
А, почему без разбивки?
В смысле, отчего такой метод подачи?


2779468 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Веселка АВТОР: Luka
30.05.2016 - 14:50Криптопоэзия Krajzer: 12
30.05.2016 - 17:25  flo23


2779467 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Хмаринки з ароматом акацій АВТОР: Luka
30.05.2016 - 14:49Криптопоэзия Krajzer: 12
Тільки, знаєте, що?
Це ж, насправді - ніяка не акація, зовсім.
То є робинія із родини бобових.
А акація - зовсім інше сімейство.
Знаєте як вона виглядає?
То є так звана \"мімоза\", що її на 8ме березня дарують із радянськимх часів.
Отак от wink
30.05.2016 - 15:10  Дякую. То це Robinia pseudoacacia Umbraculifera... І тут - псевдо. А пахне акацією.


2774454 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Той, що час відкриває АВТОР: Лі Чень Дао
24.05.2016 - 12:18Криптопоэзия Krajzer: себто - дурень думкою багатіє wink
29.05.2016 - 17:28  biggrin Можна й так розуміти цей текст... У нас в Китаї є така приказка: "Люди втомились, коні падають." biggrin


2774451 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Той, що час відкриває АВТОР: Лі Чень Дао
24.05.2016 - 12:17Криптопоэзия Krajzer: 12 friends
29.05.2016 - 17:28  smile Дякую за відгук! friends


2764556 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: интенсивность АВТОР: Знамя Ветра
13.05.2016 - 11:02Криптопоэзия Krajzer: имхо - слишком много простецких рифм. Портят впечатление от текста, нивелируют его.

\"продавать под предлогами рая\" - вообще, конструкция явно хромая, белыми нитками. Торчит мошенство wink
13.05.2016 - 19:02  Да, согласен, разумное замечание.
Как я писал, он довольно старый, отчасти по причине стилистической я раньше его и не выкладывал. Написан он был так, как возник в голове по ходу времени. Специально удачных рифмовок не искал по определению. Поэтому тенденцию к шаблонным сочетаниям можно проследить равномерно по всему произведению, а не в каком нибудь одном-двух местах.


2764553 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: верю АВТОР: Знамя Ветра
13.05.2016 - 11:00Криптопоэзия Krajzer: 12


2726514 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Чорна флейта журби АВТОР: Лі Чень Дао
01.04.2016 - 13:11Криптопоэзия Krajzer: по-перше, німацьке запозичення \"шпилів\" тут, імхо, недоречне.
по-друге, чому \"дощава\"?
Або ніч-дощава, або: ніч дощова...
02.04.2016 - 20:39  Дякую за цікаву думку! Я подумаю над цим.... friends


2726509 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Білі мавпи серед світу тьми АВТОР: Лі Чень Дао
01.04.2016 - 13:05Криптопоэзия Krajzer: Вибачіте не те скопіював: \"ностальгічно\"
02.04.2016 - 20:38  friends


2724860 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: паслися коні у ночі (зі спогаду дитинства) … АВТОР: Ем Скитаній
30.03.2016 - 14:20Криптопоэзия Krajzer: В першому - є спотикання ритму, ось тут: "а от з ко
30.03.2016 - 14:53  щиро вдячний, що звернули увагу на віршик apple


2722786 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Білі мавпи серед світу тьми АВТОР: Лі Чень Дао
28.03.2016 - 14:18Криптопоэзия Krajzer: Все добре, лише \"слово\" - чуже для цього тексту.
30.03.2016 - 18:18  Я не зовсім зрозумів Ваш відгук... Зазначу тільки, що слово інколи взагалі зайве. Інколи вчитель вчить мовчанням.... friends


2716029 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Холодний пiвнiчний вiтер АВТОР: Лі Чень Дао
22.03.2016 - 12:03Криптопоэзия Krajzer: 12
26.03.2016 - 13:20  smile Дякую за відгук і розуміння! friends


2716025 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Не пренебреги. АВТОР: БиВэ*
22.03.2016 - 12:02Криптопоэзия Krajzer: 12
22.03.2016 - 19:11  Рад, что понравилось. Давно тебя не видно.


2668895 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Запорожье АВТОР: Res
05.02.2016 - 16:08Криптопоэзия Krajzer: 12 17 friends
06.02.2016 - 13:48  smile smile smile friends


2646378 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Вечер АВТОР: Res
13.01.2016 - 11:42Криптопоэзия Krajzer: баллада, нна wink


2645518 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Наташе Маринчак АВТОР: Res
12.01.2016 - 14:16Криптопоэзия Krajzer: biggrin
я бы так:
\"разгадать нелегко: что проспали -

то проспать во второй не дано\"
12.01.2016 - 19:09  Чё ржёшь-то? fright
згоден, виправив, дякую, друже! friends


2631637 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Выдох АВТОР: alla.megel
25.12.2015 - 12:29Криптопоэзия Krajzer: 12


2604348 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Ландшафт АВТОР: Ник.С.Пичугин
26.11.2015 - 17:18Криптопоэзия Krajzer: Мне только чужеродность тексту 2х использованных слов не нра.
02.12.2015 - 15:42  Понял. Мне тоже не нра, вот я и думаю. Плохо, когда читателю приходится обращаться к Вике. Но, черт возьми, я так вижу - только нормальных слов не хватает. Спасибо.


2601571 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Ландшафт АВТОР: Ник.С.Пичугин
23.11.2015 - 15:34Криптопоэзия Krajzer: ЖдуЪ
25.11.2015 - 15:34  Крайзер, я уже попробовал, сразу. Не заметили разницы? Печально. Ну, значит, надо еще редактировать. Пока этот вариант - рабочая версия. Спасибо за искренний интерес к моим публикациям.




Сторінки (177):  назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] вперед


« На сторінку автора  

x
Нові твори
Обрати твори за період: