|
Зараз на сайті - 1 |
Немає нікого ;(...
|
Перевірка розміру |
|
|
Коментарі Автора Богдан Ант« На сторінку автора
КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: твої руки АВТОР: Biryuza |
04.02.2012 - 11:07 | | 04.02.2012 - 12:07 | дякую за такі теплі слова |
КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: ще поговорим АВТОР: Biryuza |
16.01.2012 - 22:40 | | 17.01.2012 - 21:50 | неодмінно |
КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: пальці АВТОР: Biryuza |
04.11.2011 - 22:59 | | 05.11.2011 - 10:49 | дякую |
КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Участник_№5 АВТОР: Dragon`s_smiles |
26.10.2011 - 09:03 | | 26.10.2011 - 16:12 | У нас много чего хорошего, Богдан! Такой потенциал скрыт на сайте... Эххх... |
КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Участник_№13 АВТОР: Dragon`s_smiles |
24.10.2011 - 17:47 | На всякий случай:
Сонет 1
From fairest creatures we desire increase,
That thereby beauty's rose might never die,
But as the riper should by time decease,
His tender heir might bear his memory:
But thou, contracted to thine own bright eyes,
Feed'st thy light's flame with self-substantial fuel,
Making a famine where abundance lies,
Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel.
Thou that art now the world's fresh ornament
And only herald to the gaudy spring,
Within thine own bud buriest thy content
And, tender churl, makest waste in niggarding.
Pity the world, or else this glutton be,
To eat the world's due, by the grave and thee.
Ладно автор этого сонета собственно с сонетом знаком понаслышке, но участник №1 формой не погрешил ни на йоту. |
КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: 23:14 АВТОР: Biryuza |
30.09.2011 - 11:37 | | 30.09.2011 - 11:47 | |
КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: … люта вона АВТОР: Biryuza |
31.08.2011 - 17:16 | | 01.09.2011 - 17:13 | дякую |
КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: пазурі в мене АВТОР: Biryuza |
23.08.2011 - 00:46 | | 23.08.2011 - 15:28 | я погано стрибаю дяка |
« На сторінку автора
|
Нові твори |
|
|
Обрати твори за період:
|
| |