Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Котигорошко: она (перевод) - ВІРШ


Котигорошко: она (перевод) - ВІРШ
UA | FR | RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека | Поети нашого Клубу | Спілкування | Літературні премії | Конкурси Клубу Поезії | Контакти | Оголошення |  ДО ВУС синоніми |  Основи поетики | 

 
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >



Зараз на сайті - 14

Пошук


Перевірка розміру




она (перевод)

переклад публікується з люб'язного дозволу авторки http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=843942 я не знаю, чем она всех их берёт, то ли чарами, то ли пучком ультразвука, только тычутся псы ей в бедро и, разинувши рот, лишь скулят, сомлевая в оргазме – суууука, суууука… я не знаю, во мрак сквозь створки двери - то ли шёпот молитв, то ли мантры заклятья только каждому слышится эхом – бери и берут – или сладкую муку любви, иль её же проклятье я не знаю, что будет с ними теперь сумасшествие счастья, иль знанья безумство кто-то болен, но жив, кто издох, как затравленный зверь, кто и с ней разделил, кто – с пустыми горстями иль в грусти

ID: 878246
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Поетичні переклади
дата надходження: 02.06.2020 02:04:44
© дата внесення змiн: 02.06.2020 09:56:11
автор: Котигорошко

Мені подобається 7 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



Попередній твір    Наступний твір
 Перейти на сторінку автора
 Редагувати  Видалити    Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (114)
В тому числі авторами сайту (14) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі.




КОМЕНТАРІ

BeZodnia, 16.06.2020 - 16:42
Для мене переклади- щось непосильне, тому викликають неабияке захоплення. А тут, разом з першоджерелом- ну просто вибухова суміш)
 
Котигорошко відповів на коментар BeZodnia, 18.06.2020 - 01:39
Дякую,звичайно smile Але, як на мене, то ти перебільшуєш мої таланти)
 
BeZodnia відповів на коментар Котигорошко, 20.06.2020 - 07:14
Добре, не буду більше «перебільшувати») Схвальні коментарі, які занадто часто повторюються втрачають свою цінність))) smile
 
Котигорошко відповів на коментар BeZodnia, 20.06.2020 - 09:19
Гаразд smile
 
Яна Бім, 03.06.2020 - 23:59
12 І що тут скажеш, коли обоє постарались 12
 
Котигорошко відповів на коментар Яна Бім, 04.06.2020 - 09:53
Ай... smile
 
Ulcus, 02.06.2020 - 08:43
приголомшливо! дякую, що дав моєму твору ще одне життя. він досить складний, як на мене, але тобі вдалося зберегти його суть, передати дух. от ще над п‘ятим рядком мізкую, як краще зробити, бо щось незручно. і «заклятья» / «проклятье»
 
Котигорошко відповів на коментар Ulcus, 02.06.2020 - 10:00
В п'ятому рядку просто пропустив слово. Виправив уже. А щодо іншого... Ну...
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Оснащений
Genyk: - Заряджений
Знайти несловникові синоніми до слова:  Оснащений
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Відблеск
Ulcus: - а точно є таке слово?
Знайти несловникові синоніми до слова:  Відблеск
Еволюція Сайту Поезії: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Паніка
Еволюція Сайту Поезії: -
Синонім до слова:  Новини
Г. Орел: - Обс :D
Синонім до слова:  Новини
Genyk: - Сорочинці
Синонім до слова:  Графін
Genyk: - Водотримач
Знайти несловникові синоніми до слова:  Новини
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  опора
Зелений Гай: - Підтримок
Синонім до слова:  Злочин
Зелений Гай: - Переступ.
Синонім до слова:  Графін
Тетяна Мош: - Кара́фка
Синонім до слова:  Марсохід
Genyk: - МАРСОПОВЗ
Синонім до слова:  Всюдихід
Genyk: - НЕПРОХАНЕЦЬ
Синонім до слова:  Всюдихід
Genyk: - НЕПРОХАНЕЦ
Синонім до слова:  Злочин
Genyk: - ГРІХОПАД
Синонім до слова:  Дотик
Genyk: - ТОРК
Синонім до слова:  Злочин
Г. Орел: - Протизаконня
Синонім до слова:  Марсохід
Г. Орел: - Марсотачка. :D
Знайти несловникові синоніми до слова:  Злочин
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Дотик
Г. Орел: - Співучасть
Знайти несловникові синоніми до слова:  Марсохід
Еволюція Сайту Поезії: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Графін
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Всюдихід
Оксана Батицька: - Полтергейстер -треба запатентувати :D
Синонім до слова:  Дотик
Оксана Батицька: - Черк( черкнути рукою,нігтем).
Синонім до слова:  Смаколик
Оксана Батицька: - Лакомка,насолодник,солодунчик,цмоколик
Синонім до слова:  Дотик
Svitlana_Belyakova: - Глибоке відчуття щастя...
Знайти несловникові синоніми до слова:  Дотик
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Любов
Вікторія Воля: - Любов безсмертна іскра світла
Синонім до слова:  Всюдихід
Г. Орел: - Коронавірус
Знайти несловникові синоніми до слова:  Всюдихід
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Під,їзд (у будинку)
Open Air: - наголос на і?
Знайти несловникові синоніми до слова:  Біжутерія
Open Air: -
Синонім до слова:  опора
Open Air: - відчай
Синонім до слова:  опора
Оксана Батицька: - Хребетність
Синонім до слова:  опора
Оксана Батицька: - Міць
Синонім до слова:  опора
Г. Орел: - Лушня, атлант, каріатида.
Синонім до слова:  Любов
яся: - любов - магніт
Синонім до слова:  Подвиг
Г. Орел: - Супервчинок.
Синонім до слова:  Подвиг
Svitlana_Belyakova: - прояв любові
Синонім до слова:  опора
Svitlana_Belyakova: - химерне підгрунтя
Синонім до слова:  Подвиг
Badendor: - Героїчний вчинок
Синонім до слова:  Ручка(дверна)
Лісник: - Чеп́іга
Синонім до слова:  Консультація
Дід Петро: - Розтлумачення
Синонім до слова:  Ручка(дверна)
Дід Петро: - Утримачка
Синонім до слова:  Ручка(дверна)
Дід Петро: - Утримака
Синонім до слова:  Ручка(дверна)
Дід Петро: - Хапавка
Синонім до слова:  Консультація
Г. Орел: - розтлумачення
Синонім до слова:  Совість
Г. Орел: - Ангел-охоронець
Нові твори