Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Helen Birets: КАВОВЕ - ВІРШ

logo
Helen Birets: КАВОВЕ - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

КАВОВЕ

Helen Birets :: КАВОВЕ
─ Кави?  ...У  ліжко?
З  вершками  зверху?
Пограюсь  трішки
─  Ваніль?  Не  треба?

Солодкий  дотик,
Губами  тіло...
─ Чому  навпроти?
─ Так  закортіло... 

...Спекотний  ранок,
Бажань  несмілих.
Подій  серпанок,
Тіл  розпашілих!

Втома  багряна...
Росою  вкрита.
─ Знову  бажання?
─  Дай  відпочити!

ID:  434937
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 02.07.2013 19:55:17
© дата внесення змiн: 25.01.2019 15:41:17
автор: Helen Birets

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Andry Monk, Петрик)
Прочитаний усіма відвідувачами (980)
В тому числі авторами сайту (42) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Петрик), 18.07.2013 - 18:27
Гарно так smile))
 
Helen Birets відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую apple wink friends
 
Изюмка, 08.07.2013 - 11:07
kiss 22 19 22
 
Изюмка, 08.07.2013 - 11:07
kiss 22 19 22
 
Фотиния, 03.07.2013 - 11:42
О!!! apple В такой обстановке и опечаток недолго понаделать ("дотик", "серпанок")... ну да кто в такие моменты думает о правописании?! wink biggrin
Хорошо! Чувственно! 12 22 22 23
 
Helen Birets відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
По "серпанку" - да apple спасибо огромное, а "дотирк" - так задумалось give_rose

Спасибо, Фотиния, действительно,в такие моменты, как искушение кофем и не только, как-то и думать не хочется biggrin wink 22 22
 
К@ЛяМ, 03.07.2013 - 10:57
ох, як кавово-еротично))супер!
 
Helen Birets відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
І таке буває tongue дякую... 22
 
Лілея Лозова, 03.07.2013 - 00:10
Просто мммм 12 42 43 45
 
Helen Birets відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
apple дякую wink 22 22
 
Любов Ігнатова, 02.07.2013 - 23:18
Таке солодке, з присмаком ванілі, в шовковості із пестощів троянд... Дуже гарно!
 
Helen Birets відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Любочко 16 friends
 
Рижулька, 02.07.2013 - 23:08
Яка вишукана еротика! Ммм... Молодець, Родзинка! wink 16
 
Helen Birets відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Рижулька, 16 wink friends
 
Обалденно! biggrin
 
Helen Birets відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! apple 22 22
 
Тетяна Мерега, 02.07.2013 - 22:06
Дійсно, інтимно.
Сподобалось.
Уявляється, переноситься на себе give_rose
 
Helen Birets відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
так, Танюш, інтимно... apple

Дякую! wink Рада, що відчувається give_rose
 
Anichka Dudnyk, 02.07.2013 - 21:14
Надзвичайно тонке пояснення слововживання!!! clap 12 12 12
не можу не погодитися!!!

я Вашу поезію, дійсно, відчула тілом!... а ще й це легке тремтіння - ммм, як грайливо все! apple 12 12 12
 
Helen Birets відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я рада, що в мене вийшло передати цей стан 16 wink 22 22
 
Anichka Dudnyk, 02.07.2013 - 21:04
Солодко!!! tongue дуже!!.... чуттєво і соковито!.. tender 12 wink

п.с. але не "дотирк", а "дотик" - граматично правильно umnik wink
 
Helen Birets відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Аню! smile

п.с. саме "дотирк", мається на увазі не просто дотик, а з ледь відчутним тримтінням wink
 
Лія***, 02.07.2013 - 20:45
Рай для коханого... 16
 
Helen Birets відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Для обох... 16
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
x
Нові твори
Обрати твори за період: