Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: КРІПАКОС: Алиса_Небо славян (українською) Небо слов’ян озвучене :) - ВІРШ

logo
КРІПАКОС: Алиса_Небо славян (українською) Небо слов’ян озвучене :) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 9
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Алиса_Небо славян (українською) Небо слов’ян озвучене :)

Прикріплений файл: Kripakos_Nebo slovyan.mp3



Кріпакос - Небо слов’ян.

Зорепад і блискавки грім,
Злива сідлає коня,
І над просторами ллється над всім
Спокій монастиря.

А зверху над сірою хмарою
Блакить - соколина висота.
Тут земля, під неба пеленою -
Наша свята.

Слід оленя з’їдає мороз,
Здобич втікає весь день,
Але холод в шорах тримає
Дим теплом пісень.
Намела хуртовина заметів -
Донька білозубої зими.
Тут, серед поліських лісів
Виросли ми.

Нас точить сім’я москви,
Нас гне ярмо бусурман,
Та в наших венах кипить
Небо слов’ян.
І від Каспію берегів
До Карпатської зими.
Все - це наша земля!
Все - це є ми!

За бугром сокири кують,
Січ буйна голова,
Та обладунками чужинцям дзвенять
Українські слова.
І від пралісів до зірок
Підніметься військо ратне.
Тут, на рідній землі
Нам помирати.


пишіть відгуки, що і як не так, цікаво буде почути, кому сподобалося, можна і взяти слухати собі, мені буде приємно коли ця демо-домо версія піде далі і за межі сайту.

ID:  252435
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 08.04.2011 13:37:32
© дата внесення змiн: 29.06.2011 10:07:07
автор: КРІПАКОС

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: aleksandr.s1938, Скитаний_Миколай
Прочитаний усіма відвідувачами (1681)
В тому числі авторами сайту (51) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед




КОМЕНТАРІ

Олеся Шевчук, 08.04.2011 - 15:35
Не слухай Віталіка.. Він взагалі ніякого здорового глузду не має..
Москалів таких як він На мило..
хахаха..
росмішив мене..
Боже і навіщо такі люди як він !!!
 
КРІПАКОС відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
я один його вірш, на вибір прочитав щоб знати за ним точно лікарня плаче. і Ломброзо навіть не вилікував такого паціента.
Спасибі Олеся за підтримку. friends give_rose
 
Виталий Рында, 08.04.2011 - 15:10
Нормальным человеческим языком говорит с быдлом смысла нет.
Если оно хамит в первый раз, то это повторится и впоследствии.
Вести с "вашим братом" полемику на любую тему бессмысленно, потому как оскорбления будут являться единственно возможной "аргументацией" с его, быдла стороны.
Но я поражаюсь, до какой степени необходимо с презрением относится к недоумковато-хохлацкой идее, чтобы в качестве её эстетико-художественного осмысления использовать мысли тех людей, которые о ней невысокого мнения.
Позорные вы.
 
КРІПАКОС відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
я вас не просив писати, це ви все ніяк не напишетеся.
як кажуть італійці: vaffanculo.
Алиса теж у німців ідею взалі і нічого.
і образи ви перші говорили. щоку підставляти двічі ніхто вам не буде. biggrin
 
Виталий Рында, 08.04.2011 - 14:46
Я не называю всю нацию ворами, а говорю о том, что идея разработанная в австро-венгерских кабинетах, и названная украинизмом дурно пахнет.
Шевченко, в своё время, был благодарен "москалям"...
Единственно, что память у него оказалась короткой.
И обратите внимание, мне малороссу легко попасть под понятие москаль, потому как раздел здесь проходит не на этническом, но на идеологическом уровне.
Здоровеньки булы, "переводчики".
 
КРІПАКОС відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
та ви не малорос, а малоум більше. Шевченко був вдячний за що? за заслання і вязницю? а ви будете вдячні коли вас посадять?
за те що був народжений в кріпацтві має дякувати так званим братам словянам, ти смішний до неможу. а ти думаєш ті художники що йому допомогли це етнічні і духовні росіяни, як на мене це німці, ти глянь на прізвища.
 
Ardoss, 08.04.2011 - 14:29
Шановний Віталій, ви можете називати мене як завгодно, чи хохлушкою, чи ще якось, можете й жирафою назвати - мене це не зачепить, бо я знаю хто я, от тільки ворожнечу міжнаціональну ви розпалюєте, називаючи всю мою націю вульгарними крадіями. А москаль - слово літературне, читайте Шевченка.
 
КРІПАКОС відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
москаль до 1700-их мабуть років так звались сучасні росіяни. мешканці Московії
 
Виталий Рында, 08.04.2011 - 14:23
"А москалів не слухай)))))))" (с)
Насколько мне понятно Вы не удосужились ознакомиться с оригиналом, раз не слышали оригинальное исполнение.
Но Ваш "духовный" лидер - слушает, причём уважно biggrin , и не имея ничего своего ни в душе, ни за душой, поступает именно так - берёт чужое, что какая орда.
И ещё я Вас хохлушкой не называю, а разжигание межнациональной розни - неблагодарное занятие. Я близко к сердцу не принимаю...
Но читают сайт и граждане России...
Вы хотите оснований для неприятия "заробітчан"?
 
КРІПАКОС відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
хоч знати як я робив пісню і як це робиться, береться оригінал, в навушники і ти співаєш під нього і пишеш свої слова. а потім під мінус їх ставиш і все.
ні він не москаль, це лагідно, він: ка-ца-по-їд
biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin
 
Ardoss, 08.04.2011 - 14:21
Блін, мене реально розсмішив твій опонент. Отакі ми, українці, сірі, бездарні. Зате російська інтелігенція коли п*є водку, то відводить в сторону мізинець!
 
КРІПАКОС відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
я теж шокований що тут на сайті є людиноненависники і до того ж пропагує свої погляди шовіністичні.
 
Виталий Рында, 08.04.2011 - 14:13
Это я о Вашем ответе на мой комментарий.
Я с Вами на ты не переходил в общении, и эта вульгаризация "отношений", в принципе свойственная "вашему брату" (идиом.) мне претит.
"правдивіший за оригінал" (с) - поразительно biggrin
"Украинизму" свойственна творческая импотентность, но Вы, к тому же, даёте возможность убедится и в склонности его к элементарному воровству.
Это воровство убедительно доказывает то, что во всей идеологи вашей присутствует только один метод - брать чужое, инвертировать и выдавать за своё.
Точно так поступают и деятели "исторической науки" вашего пошиба.
 
КРІПАКОС відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
на ти це вульгаризація? ну ти розсмішив biggrin , такі ми тендітні, який же ж ти москаль чи кацапоїд з тебе? кацапи не такі - їм водяру, вкрасти убити, а Ви мого "ти" злякалися.
Кинчев здер музику у Раммів, і що тут, у німців, нічого нормально. Путін вами гордиться, я знаю biggrin
 
Ardoss, 08.04.2011 - 14:10
Класний патріотичний вірш! Стосовно виконання - мені досить цікавий твій стиль, голос з тих, що запам*ятовуюся, от тільки тягнути довгі ноти (ну думаю ти зрозумів про що я) - це не твоє, уникай їх. Думаю реп взагалі був би клас. А москалів не слухай)))))))
 
КРІПАКОС відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
спасибі, ну мій голос насправді не такий, я ж співав як в оригіналі, якщо чуха,хіба що довелось кричати biggrin , бо дійсно непотянув би так просто, та і це ж вдома все, там оброляв звук мінімально, не дуже я вмію. спробую і реп. wink give_rose
 
Виталий Рында, 08.04.2011 - 13:59
Не нужно хамить, это раз.
И два - для начала согласуйте ваш "перевод" с его автором.

Отмазка о том, что пускай этим занимается сам К.Кинчев, текст которого Вы нагло извратили - не работает.

Хотя...
Не в первый раз убеждаюсь в том, что так наз. укр.идеология - сплошная вторичность.
Ничего оригинального.
 
КРІПАКОС відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
це ви про свій перший комент.?
а переклад адаптований, і на мою думку правдивіший за оригінал.
чому? батьківщина словян - полісся. а не чудь і тд.
словян точить сімя москви, вона орда biggrin

а ви як думаєте, Кинчев домовлявся з Раммштайном за музику з Links234
 
Прибулець, 08.04.2011 - 13:56
А у вас Віталій??? Кріпакос, не звертай уваги wink я знаю, що пишу biggrin friends friends friends
 
Виталий Рында, 08.04.2011 - 13:51
Прибулець, у Вас все дома?
І мамо й тато, й сестри?
Поздоровляю! biggrin
 
КРІПАКОС відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
не подобається не читай і не слухай. biggrin
 
Прибулець, 08.04.2011 - 13:49
Класний патріотичний вірш 12 12 12 friends friends friends
 
КРІПАКОС відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
спасибі, радий що зрозумів.
friends
за словянами сила. 12
 
Виталий Рында, 08.04.2011 - 13:45
Такое ощущение, что Вас укусил энцефалитный клещ.
Перевод осуществлялся в состоянии умопомрачения. biggrin
 
КРІПАКОС відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
io non capisco la lingva di merda biggrin
 

Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
x
Нові твори
Обрати твори за період: