Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Лиза Муромская: Позвоночное - ВІРШ

logo
Лиза Муромская: Позвоночное - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Позвоночное

У(г\з)ловато изрублены, пробинтованы связками –
О\гол\телыми, бур(н)ыми, поматрасово тряские
Мостовые, простывшие простынями дырявыми.
Вёсны катятся вишнями в подворотни-карманы. Мы,
Заплутавшие ветрено в мегаполисе сотовом,
Сквозняками уверуем, наполняя пустотами
Рты и уши, в молчание, в посекундные ф(р)икции.
Номерами случайными от себя откупиться бы
По тарифу дешёвому! Май, скабрезно неискренний,
Застрекочет нам головы лепестковыми искрами.
Густо-плёвые устрицы из под век клейко с’очатся
В многоглазые улицы мутного одиночества.
Производно запущены механизмы при\страстия.
Оборотными душами пол в кон веером зас(т)ланный
Горстью кожи и войлока не стреножит потребности.
Мы споткнёмся в недолгую парниковую преданность.
Мы срастаемся сп(л)инами – ни вперёд, ни попятиться.
Я рожу скоро сына и…
     Вёсны катятся, 
           катятся, 
                катятся…

ID:  188073
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 06.05.2010 17:51:38
© дата внесення змiн: 06.05.2010 17:51:38
автор: Лиза Муромская

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Рубиновый Вторник, Тачикома, oath, Сльоза, J. Serg
Прочитаний усіма відвідувачами (2073)
В тому числі авторами сайту (83) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
Сторінки (3):    назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] вперед




КОМЕНТАРІ

Ха-а, 07.05.2010 - 16:56
Я спрашивала - какого хрена и пишешь, и рифмуешь, и еще ждешь и реагируешь на отзывы на произведения, как на поэтичские.
Мне во вчерашнюю шкуру влезать и от нее писать неудобно) ) ) В общем, что-то пишешь - писатель. Стихи пишешь - уточняю: поэт. Можно говорить, что так себе поэт, для хобби.

Все нормальные поэты - эксгибиционисты.

Про подробничание - это для контраста. Иначе: ты меленько растягиваешь описание мая, кста, он для меня весьма разгульный и динамичный. А потом - масштабно так, ррраз - и сына)
 
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
пИсатель )
но не хоббит )

Всё, поняла. Май у меня вялый, потому что маятный.

А, вообще, у меня с динамикой сложные взаимоотношения (не в контексте стиха, а вообще) - видно, оттого, что я сомнительную выгоду иллюзии движения периодически пытаюсь разъяснить.
 
Искупить-откупиться - и покупка избыточна, и тавтология налицо. Отношение к домашним, имхо, хорошо сформулировал Христос, в том смысле, что родные - наивраги человеку. Тем более - поэту. Тем более - хорошему поэту, новатору.
 
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
У меня особая ситуация - родители для меня (не в плане авторитета, а в плане бесконечной любвиподдержкинежности) практически священны, так уж сложилось.

Но касательно творчества... как, впрочем, и позиционирования по жизни я вполне самостоятельная единица (давно). Ну не встретила понимания - так я скорее бунтарка (глубоко-глубоко).

Спасибо за блох. Над потребностями-преданностью думаю.
 
Ха-а, 07.05.2010 - 15:04
Кусочками:
мне мерещатся плево-сторонние движения biggrin
концовка сначала вообще смылась от меня, а потом прочитала иначе. У тебя подробничание навыворотных вот этих эмоций, пустот, а потом - одним махом рожу сына. я несколько раз отдельно перечитала концовку. И знаешьшто? Мне нравится ускорять прочтение концовки.

"Мы споткнёмся в недолгую парниковую преданность.
Мы срастаемся сп(л)инами – ни вперёд, ни попятиться.
Я рожу скоросына и…"

Такая штука.
 
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
скоросын - это класс!!! (еще соросын мне нравится)

Я его вслух домашним пробовала читать - напротив, замедляя концовку. Мне казалось, убыстрение не пойдёт на пользу, текст в моём представлении размазанный, как майский ленивый полдень
(правда, домашние текст всё одно забраковали - аргументы всегдашние: непонятно, неблизко, сложно и зачем зазря утяжелять поэтику?).

Подробничанье навыворотных эмоций?
 
Ха-а, 07.05.2010 - 14:52
"Я понимаю (вроде бы?): писать стихи, рассчитывать на читателя - ты поэт, а противном случае - непоЕт."
Неожиданно.
1. можно рассчитывать на понимание, а можно искать и подстраиваться - это ж разные сардельки.
2. Почему это поэт - рассчитывающий на читателя? Он может чихать на читателя, и быть редким хамлом, и при этом - гениальным поэтом.
А вообще яуже тяну вчерашний разговор,хоть настроение и поменялось.) Не хошь - не зовись. biggrin
 
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Так, ты мне сказала что - какого хрена ты пишешь и ждёшь отзывов?

Если б мне было совсем плевать на читателя, я бы писала себе в стол и только. И получала бы от этого удовольствие. Мне этого, однако же, недостаточно. Я, конечно, неправильно глагол подобрала "рассчитывать" - категоричный чересчур, может, ищущий читателя - но тоже не то, по сути ).

Да, я самовыражаюсь, но мои тексты не только попытка исторгнуть из себя, но и средство познать мир (и свой субъективный, потому как он противоречив и клочков, и объективно-окружающий, потому как я пока всё же убеждена, что он есть).

А хам и чих... это ты о другом малёха, сдаётся мне. Тут я тебе и возражать-то не берусь.

Если поэт - эксгибиционист (или там стриптизёр - это я "пританцевывания" обыгрываю), значит, в любом случае, он реализует некую потребность в читателе, иначе зачем?..

З.Ы. Даже потребность чихнуть на него, в какой-то мере.

З.З.Ы. У меня переменчивое настроение, но мозг мысли длительно жующий - это минус ).
 
синешкафье, 07.05.2010 - 10:54
ну это ж авторское дело))..
чую, за наезд на морепродукты, останусь без рыбы((.. хе-хе..но это уже совсем другая история)
у меня видится конъюнктивит в устричных очах, но я ж субективна)
 
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Конъюнктивит тоже вполне - сквозняками надуло biggrin .

Понимаешь, любезный СинеШкафчик, я ведь своих героев хочу обрисовать... хм... если не гротескно (на это силёнок не хватает), то во всяком случае... с эффектом тошноты (не сартровской, а вполне физиологичной). Общество потребления со всеми вытекающими, зияющая пустота, неспособность на непарниковые и без ГМО нежности, ограниченность общения бездушным мобильно-виртуальным и ф(р)икционно-колебательным. Ну волнует меня эта тема, долго уже бьюсь, а на выходе... то, что есть. Плюс читательское невериенепонимание. Значит, неубедительна. Тыкаюсь носом, но безрезультатно пока. Направление избираю неверно, что ль.

Это так, размышления вслух. 23

Спасиб тебе за неиссякаемое внимание, открытость, диалог!
 
синешкафье, 07.05.2010 - 10:21
тогда уж взгляд слюдяной, леденцово-прозрачный такое вот что-то.. а устрицы - это всегда гайморовы пазухи и они изначлаьно слякотны и противны. на мой взгляд..
 
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
А я люблю устрицы ).

Я прям не знаю... меня так завели эти плюющие афродизиатичные, но холодные и клейкие очи, не могу я без них smile .
 
варава, 07.05.2010 - 09:20
Хороший нарубала стих.И чего все казятся? black_eye
 
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Кто, например? smile
 
Итак%
1. искупить? Откупиться бы - фи-фи. Меняй, дружище.
2. потребности, преданность, попятиться - чуешь, как эти рифмы не хороши?
А, вообще - хорошо, только - ещё смелее. Тогда песня совсем созреет. wink

Интересно, как ты эти (/) читать собираешься?
 
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Этот тот случай, когда текст не столько читабелен, сколько - смотрибелен.

Попятиться-катятся - понятно, тут глаголы, условно созвучные. Меня дёргает, если честно, но по сути импонирует, поэтому пока я решила не трогать.

Потребности-преданность - подумаю. Я так долго жевала этот стих, что финал дожёвывала как можно скорее, что не могло пойти на пользу.
Искупить-откупиться - покупка избыточна?
 
синешкафье, 07.05.2010 - 08:58
ну Лиииииииз, ну вот устрицы из глаз..прости, но эти сопли могут только из носа вылиться..ну максимум, если линзы "потекут" своим желеобразным содержанием - и то надо долго воображать себе такую картину..))
мне "березину" напомнило, его "Альберкамюзикл")).. я по отдельности строки и выражения воспринимаю в этом стише, а вместе вес мне кажется перегруженным сложными метафорами. имхо
 
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасиб, Тонечка.

А если устрицы ассоциировать не столько с глазами, сколько со взглядом - таким плывучим, слащавым?..

Всё, компьютер завис. Меня пора перезагрузить tongue .
 
Kulagina, 07.05.2010 - 08:56
12 give_rose
 
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile
 
Tara Maa, 07.05.2010 - 08:34
у моєму випадку кількість випитого і ступінь оп"яніння якось дуже дивно співвідносяться: співвідношення мало того, що мінливе, так зачасту ще й оберненопропорційнеbiggrin
про вірш (на тверезу голову). спіткнулась на "мутном одиночестве" і далі по віршу покотилась кубарем, мало розуміючи де я і що я. до того все було чудово (особливо "искупления случайными номерами" - дуже життєво, живо і щиро), але от потім... потім імхо ти красиву щирість переводиш в щиру красивість... і все би нічого, але чомусь настрій вірша зникає... frown
 
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Очень интересно! Спасибо за мнение, Наташ, молодца, что не поленилась выписать.

Да, в мутном одиночестве, действительно, не хватает ударного слога, но мне оно в смысловом плане импонирует, хоть - полагаю - не ново.

Вообще, я как раз думала, что развиваю и углубляю тему, а со стороны, видишь, как оно есть. Это потому, наверно, так происходит, что я мозгом пишу, а не иначе... эмоциями у меня получается пару-тройку строк выдавить сколько-нибудь удачных. Пора завязывать с написанием разумных текстов и блюдением холостяцкой жизни - авось, свежий опыт tongue .
 
Катя Желева, 07.05.2010 - 08:16
... с головой захлестнуло, Лизунь!...
 
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Катюша!
 
Ха-а, 06.05.2010 - 23:50
А ты не читай - раз завтра.
И характеристику ты примеряешь, видится мне, не качественно аж никак. Количественно. Сколько тебя - куда, на какую чашу весов.
 
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Хм... мне приходилось ярлыки вместе с кожей отрывать - было дело! - и не могу сказать, что даже в этом я преуспела biggrin . Поэтому к ярлыкам отношусь настороженно. С другой стороны понимаю, что "непоЕт" тоже ярлык и неизвестно, что из двух зол... предпочтительней. А кокетство в моём представленииисполнении - универсальный способ продемонстрировать лёгкое неудовольствие (не обидно для собеседника, отшучиваюсь я, как правило, дурно, ибо моё чувство юмора почернело и отпало еще в детстве).

Идея качестваколичества... Я не думала о ярлыках в таком ключе. Я понимаю (вроде бы?): писать стихи, рассчитывать на читателя - ты поэт, а противном случае - непоЕт.

Я недоверчиво и предвзято отношусь к ВЫСОКОЙ похвале. А при прочих условиях... хоть горшком.

Да, ты права, характеристика всё-таки количественная.
А читаю я, потому что любопытство не могу унять - не самое лучшее качество, да.
 
Ха-а, 06.05.2010 - 23:44
Проще обозвать свой стиль как-то - и пусть спорят. а чем тебе ярлыки мешают? с ними может быть весело)
 
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Завтра smile
 
Ха-а, 06.05.2010 - 23:35
хм. а кокетство зачем? чтоб на похвалу напроситься?
 
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Вряд ли. Скорее, попытка увильнуть от избыточного пафоса. Напротив, избежать в будущем громких ярлыков.
 

Сторінки (3):    назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: