Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: frensis: Сказка про Драконов - ВІРШ

logo
frensis: Сказка про Драконов - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 4
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Сказка про Драконов

Жили, когда-то, Драконы на свете.
Дружили с людьми на яву, а не в сказке.
Катались на них, с у довольствием, дети.
И девушки гладили их без опаски.

Ходили драконы с людьми на охоту.
Несли смельчаков за моря и за дали.
Любую они выпоняли работу.
И воду носили, и землю пахали.

Дракон мог, без устали, долго трудиться.
Ценился дороже скотины обычной.
К тому ж, от врагов защищал он границу
И воином храбрым был, сильным, отличным.

Драконье яйцо приносило в дом счастье.
Когда же рождался Дракончик-малютка,
Тот час извещались соседи и власти.
И праздник большой был - веселье и шутки.

Беда приключилась в одном поселеньи.
Там появилась нечистая сила,
Не дожидаясь Драконов рожденья,
Яйца, куда-то, она уносила.

Не помогали дозоры, охраны,
Хитрость, запоры, засады уловки.
Всякие ямы, веревки, капканы
Вор обходил аккуратно и ловко.

Храбрый Охотник в селеньи жил этом.
Очень жалел он несчастных Драконов.
К доброй Колдунье пошел за ответом:
- Кто нарушитель древнейших законов?

Встретила гостя Колдунья у входа.
- Знаю зачем ты пришел, вижу ясно.
В старый котел налила она воду.
- Сядь! - Приказала охотнику властно.

Словно не видя его и не слыша,
Травы бросала пучками, коренья.
Пар над котлом поднимался все выше 
И, сквозь него, проступали виденья.

Остров безлюдный, высокие скалы.
Башня, туда долетают, лишь, птицы.
Девушка, там, красоты небывалой.
Плачет, ее кто-то держит в темнице.

Замок. Огромные пышные залы.
Звуки доносятся, громкие стоны.
Лестница - вниз. Спуск приводит в подвалы.
В клетках, закованы в цепи, драконы.

Спальня. Оружьем украшены стены.
Чудище спит, возвышаясь на ложе.
Жуткая пасть со стекающей пеной.
Хвост. Чешуей зверь покрыт вместо кожи.

Стало темно и исчезло виденье.
- Что это было?! Понять не могу я! 
Юный охотник вскочил в нетерпеньи.
- Слушай. - Спокойно сказала Колдунья.

- Башня - в краю, на другом конце света.
Можно туда долететь на Драконе.
Девушка - дочь Короля страны этой.
Чудище тоже мечтает о троне.

Войско оно собирает драконье.
Яйца крадет, чтоб когда те родяться,
С детства, учить их творить беззаконье.
И заставляет друг с другом их драться.

Есть возле замка колодец волшебный.
Воду пьет тварь и живет, не старея.
Сила его скоро станет безмерной.
Остановить его нужно скорее.

Только нельзя человеку пить воду.
Смерть ждет глупца, что захочет напиться.
Только чудовище, многие годы,
Жизнь берет от чудесной водицы.

Старый Король бережет род древнейший.
Дочь его Чудище держит в неволе.
Будет война. Победит в ней сильнейший.
Да, нелегка королевская доля.

Дам я тебе лук чудесный и стрелы.
Ты одолеешь Чудовище, знаю.
Будь, до конца, добрым, честным и смелым.
Храбро сражайся, убей негодяя.

Есть за деревней большая пещера.
В ней обитает Дракон. С ним дружны мы.
В путь! Да поможет тебе, в правду, вера.
В месте Вы будете непобедимы.

Юношу встретил Дракон, словно брата.
И зарычал:"Я тебя не покину!
Ждет за детей наших зверя расплата!
Ну! Поскорее садись мне на спину!"

И полетели они над землею.
Сверху казалось все маленьким очень.
Быстро сменился день черною мглою.
Вот и дворец Короля. Путь окончен.

Старый Монарх им сказал:"Слава Богу!
В армии нашей большие потери.
Во время прибыли Вы на подмогу.
Будем бить вместе ужасного зверя.

Я стар и болен, осталось мне мало.
Но рассчитаюсь с врагом я смертельным.
И у змеи будет вырвано жало.
Бой для меня, этот, станет последним.

Храбрый Охотник сказал:"Повелитель.
Не проживет долго Чудище злое.
Старый колодец засыпать велите.
Жизнь потеряет зверь вместе с водою."

Чудище будет, теперь, острожней.
Страшно ему - слухи ходят о мести.
Дайте нам в помощь людей по-надежней.
Мы проберемся на остров все вместе.

Взялись Охотник с Драконом за дело.
Перелетели высокие скалы.
Чудище спало и громко храпело.
Люди же землю в колодец бросали.

К башне взлетел Дракон, к самому своду.
И подхватил он на крылья Девицу.
Выпустил братьев своих на свободу,
Двери сломав и решетки в темнице.

Поцеловала Принцесса героя.
Был поцелуй этот, словно награда.
Юноша тут же влюбился, не скрою -
С первого слова и с первого взгляда.

Сердце девичье ответило тоже.
Сразу забилось он, застучало.
Вот, что любовь настоящая может.
Было в их встрече спасенье, начало.

Армию вывел Король на рассвете.
Воины знали, что смерть неизбежна.
Плакали матери, жены и дети.
С каждым прощались любовно и нежно.

Чудище злое пришло в исступленье.
Пленников нет и темница открыта.
Бросилось в бой оно с жаждой о мщеньи.
Многие воины были убиты.

Охотник пускал в зверя страшного стрелы,
Одну за другой, из волшебного лука.
Чудовище выло, рычало, слабело.
И, наконец, умерло в страшных муках.

Ранен был в битве Король. Перед смертью,
Дочь и Охотника благославляя,
Править велел справедливо и с честью,
Мира, добра, им, и счастья желая.

Кончился страх. Над страной, городами.
Солнце светило тепло и красиво.
А над морями, лесами, горами
В небе Драконы парили счастливо.

ID:  121225
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 14.03.2009 13:44:05
© дата внесення змiн: 14.03.2009 13:44:05
автор: frensis

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (853)
В тому числі авторами сайту (12) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Einsamer_Wolf, 14.03.2009 - 15:34
Оценка поэта: 5
отличная вещь!!! 12 12 12
это ж надо уметь такое сочинить и написать!
и всё таки - вроде всё красиво закончилось - где же сейчас драконы? wink
 
larry197333, 14.03.2009 - 15:14
Оценка поэта: 5
здОрово) и эпос, и романтика, и даже притча...
 
Izis, 14.03.2009 - 14:22
Оценка поэта: 5
Это ж надо
такую прекрасную балладу
написать!!!!!
Пять!!!!!
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
x
Нові твори
Обрати твори за період: