LaraS: Дуже сподобався мені Ваш \"Оркестр\", спробувала перекласти на українську. Ви не проти?
Я чую музику весняного оркестру.
Всю ніч мелодія звучала «Шум Дощу».
З зорею рано появився сам Маестро.
І дощ, за помахом руки вождя, ущух. .
А в ліжку розбудив мене пташиний спів.
Птахи зраділи Сонця промінцям!
Якщо «Вальс квітів» хтось почути захотів,
Його звучання в саду скрізь: то тут, то там ...
Як тільки вранці вийду в чисте поле,
Мелодії звучать на всі лади.
Чарівно так, аж у душі холоне!
Дзюрчать струмки, чарує всіх симфонія води.
З весною в гості увірвався цей оркестр.
Ти не глуши цю музику природної краси.
Уважно прислухайсь до гри Маестро:
Любов у свою душу з піснею внеси
20.04.2016 - 11:11
Вот это СЮРПРИЗ!!! Дорогая Лара! Удивительный перевод! Я - в восторге!
Это событие - впервые в моей жизни - надо отметить!