Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Коментарі Автора Ангеліна Спільник

logo
Коментарі Автора Ангеліна Спільник
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 4
Пошук

Перевірка розміру




Коментарі Автора Ангеліна Спільник

« На сторінку автора  

Сторінки (1):  назад [ 1 ] вперед


4523521 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Війна 2022 АВТОР: Ангеліна Спільник
03.07.2022 - 12:31Drago_Lina: Дуже дякую за Ваш коментар!


4069623 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Вірсавія АВТОР: Ангеліна Спільник
06.04.2020 - 20:16Drago_Lina: Вельми дякую!


4069589 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Запитальний АВТОР: Рія
06.04.2020 - 19:48Drago_Lina: 16 Бажаю Вам удачі))


4069481 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Зоря світає… АВТОР: Ангеліна Спільник
06.04.2020 - 16:25Drago_Lina: Не погоджуся з тим, що первинність завжди себе виправдовує, адже вона перш за все повинна мати \"фанатів\" і бути інтелектуально наповненим (хоча то вже залежить від вподобань авдиторії, адже не всім сподобається і стане зрозумілою елітарна).
\"акт творення літератури - ломати усталену систему розуміння світу - і ТГШ, і ІЯФ, і ЛУ, і ЛВК - кожен поет чи поетка були новаторами по своїй суті, тому і залишились прикладом для багатьох поколінь, які на них виросли.\" - суть же полягає не лиш в новаторстві форми, але й в мудрості суті написаного, інакше все втрачає свою цінність. Суть і форма - рівноцінні складові літератури.


4069449 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Зоря світає… АВТОР: Ангеліна Спільник
06.04.2020 - 16:04Drago_Lina: І місце ХVІІ Всеукраїнського конкурсу учнівської творчості \"Об\'днаймося, брати мої\" у номінації «Література».
Про велич поезій минулих сторіч треба запитувати в багатьох поколінь, які на них виросли, а не тільки в мене)) А суть тренду, як на мене, виражене в бажанні стати не вторинним, першопрохідцем, але чи завжди воно себе виправдовує, питання риторичне.


4069421 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Зоря світає… АВТОР: Ангеліна Спільник
06.04.2020 - 15:32Drago_Lina: Звичайно, вдосконалення - вічний процес.
Але між іншим, вірш під яким ми зараз коментуємо, став у 2017 році переможцем Всеукраїнського поетичного конкурсу. І в своїй творчості я орієнтуюсь не на опис \"прекрасного навколо\", а в ознайомленні читацької авдиторії з повчальною історією, тому на фіналі зазвичай отримую поему-притчу. Мені шкода, що Ви ототожнили натхнення з підсвідомим копіюванням. Можливо я і оцінюю ситуацію з радикального погляду, але не все, що \"від душі\" стане поезією на віки.
Якщо вірші були написані в 19 або 20 ст. й увіковічнені історією, то про їх якість не має йти мови. А нині тренд \"виходити за рамки\" себе не виправдовує, бо не зможе зрівнятись з величчю поезій минулих сторіч, як не дивно. Дякую, що виділили час на спілкування)) бажаю Вам Натхнення і поціновувачів))


4069405 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Зоря світає… АВТОР: Ангеліна Спільник
06.04.2020 - 15:17Drago_Lina: smile smile


4069023 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Зоря світає… АВТОР: Ангеліна Спільник
06.04.2020 - 02:54Drago_Lina: Як дивно для Вас не прозвучить, але не маю манери ні на кого рівнятись. Зазвичай перші кілька рядків приходять до мене в натхненні і саме вони виріюшують ритміку поезії. А Ви ж приводите приклад Тараса Григоровича і Ліни Василівни. Ну що ж, прийнаймні вони є окрасою української поезії і їх вірші істинно мали і риму з римуванням, і ритміку, і, що найголовніше, зберігали при цьому унікальний сенс і мету. Нікого не змушую читати мої \"довгі тексти\", однак ця поема, до прикладу, охоплює події в хронологічних рамках від князівств до Другої світової війни. Хайку або хокку - це японська лірика, тобто найкращий варіант писати таку поезію японською, адже тільки за такої умови відчувається дух традиційного жанру. Все, що перекладено аб написано в такому жанрі українською мовою, радше взагалі не передає сенсу написаного. До того ж, українська багата на гарні слова, які залюбки римуються, тому в нас і без того багато можливостей творити. Дякую, що у Вас вистачило сили прочитати аж перші чотири рядки, однак ще ніколи за першим стовбчиком не оцінювали цілісний твір.


4069020 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Вірсавія АВТОР: Ангеліна Спільник
06.04.2020 - 01:56Drago_Lina: Повчальна частина вірша полягає в тому, що за кожен гріх приходить розплата. Тобто, смерть первістка Вірсавії і Давида стала розплатою за гріхи. І саме з цієї частини поезії і виходить: \"кохання, що з омани не поповнить жоден рід\". Планується 2га частина, в котрій вже описуватиму Давида, і історію про спокуту гріха, але до цієї частини це не стосується))


4069019 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Запитальний АВТОР: Рія
06.04.2020 - 01:50Drago_Lina: Шкоди завдає і шкодить - синоніми, з використанням \"шкоди\" в двох рядках поспіль, це псує перше враження. Рими між дієсловами найпростіші, спробуйте прикрасити вірші римуваннями інших частин мови.
Чому роки пропущені нічого не навчать?
Роки з питаннями, що добре й що погано.
Чому, як розум вирішить, то серця кричать?
Тоді, як серце вирішить, то бажання розуму безсиле
4 рядок найдовший, і це можна виправити, прибравши сполучник \"то\". Тоді, як серце вирішить - бажання розуму безсиле.
Сподіваюсь, Ви не образитесь на агрументовану критику.




Сторінки (1):  назад [ 1 ] вперед


« На сторінку автора  

x
Нові твори
Обрати твори за період: