Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Коментарі Автора Шевчук Ігор Степанович

logo
Коментарі Автора Шевчук Ігор Степанович
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 19
Пошук

Перевірка розміру




Коментарі Автора Шевчук Ігор Степанович

« На сторінку автора  

Сторінки (141):  назад [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] вперед


4724528 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Чимось з Тройці… ( Щеня-боксериня з очима добрими як в першім класі…) АВТОР: Шевчук Ігор Степанович
26.01.2024 - 20:17Шевчук Ігор Степанович: Дружня рука!

дякую, будьмо!!


4724527 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Чимось з Тройці… ( Щеня-боксериня з очима добрими як в першім класі…) АВТОР: Шевчук Ігор Степанович
26.01.2024 - 20:16Шевчук Ігор Степанович: Luka!- Дякую.

Хай Бог дає містично-творче, для чого немає слів!..


4724522 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: СНІГОПРИБИРАЧ АВТОР: Олександр Обрій
26.01.2024 - 20:12Шевчук Ігор Степанович: Добре - що Вам відгукуються міцні реальності!!

Такі втаємничені зустрічі... Взаєморозуміння  -  взаємобуття... 


4724334 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Балада Редінгської в'язниці - 1 (переклад «The Ballad of Reading Gaol» Оскара Вайлда) АВТОР: Віталій Гречка
26.01.2024 - 13:02Шевчук Ігор Степанович: свій внесок - великий: синергія волі людини з благодаттю... бачите, не обійтись без богослів*я строгого: Бог трансцендентний, недосяжний за природою Своєю. Те, що Ви хочете взнати... на якомусь відтинку шляху-польоту прощаються гріхи людині, що з любов*ю шукає-здоганяє Бога. Діалектика трансцендентності і іманентності Бога забезпечує все.
Трансцендентність дозволяє зберігати цей зв*язок... й в польоті в любові поет бачить красу і немічність...й просить Бога


4724326 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Балада Редінгської в'язниці - 1 (переклад «The Ballad of Reading Gaol» Оскара Вайлда) АВТОР: Віталій Гречка
26.01.2024 - 12:25Шевчук Ігор Степанович: \"все сам досяг \" - нема зовсім ніде, все дари Духа,
розпочинаючи з натхнення...
Дякуємо Богу!!


4724323 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Гуманоїди зранку у горах АВТОР: Юхниця Євген
26.01.2024 - 12:08Шевчук Ігор Степанович: Ніхто людей не вирве з руки Отця, як Христос Боголюдина Творець сказав.

Ліпше вже писать так масштабно і вільно, як Ви.

Дякую!


4724321 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Задля взаємодоповнення в усевишній любові — в поезіях І. С. Шевчука і Артура Дроня АВТОР: Шевчук Ігор Степанович
26.01.2024 - 11:57Шевчук Ігор Степанович: Чому я веселий? (продов-я)

Прославляння інтелігентські потрібні? Опадання це.

Як хтось бажає охолоджуючого падання — слава не від Бога знайшлась, не згідно Євангелію... Це проти Євангелія.
Знайдіть: де тут Царство Небесне?
Де Цариця, котрої «вся краса ізвнутрь»? А віра? святі?
«Яку віру ви можете мати — як ви шукаєте слави один від одного, а не шукаєте слави, яка від Бога?» (Євангеліє)

Слава і веселість — з Неба, від Бога.
Та й поет, — як вже «милістю Божою поет...» — від Бога.

А на землі — найчастіше від турботливих помислів — вполонення розуму, відоме духовним.
Яка веселість в полоні? полонений полоненому чіпляє славу, а всі веселі?.. і біси? Як не внутрішня радість, то олжа.

Не закриєшся від світу — не закриє Бог т.з. «підсвідомості». «Хто переміг світ, тому не можливо бути невеселим» (св. Серафим Саровський). Переміг — себе, пристрасті.
Веселі ж речі — з Неба.
Як Мати Божа — повнота Тройці і вся повнота творіння.
«Радістю хочу всю твар наповнити». Краса!!!

«Радістю хочу всю твар наповнити» (Бог!) Ще моя наглість божественна, і — чи ще так хоче хто?..


4724320 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Задля взаємодоповнення в усевишній любові — в поезіях І. С. Шевчука і Артура Дроня АВТОР: Шевчук Ігор Степанович
26.01.2024 - 11:54Шевчук Ігор Степанович: Чому я веселий? (продов-я)

Моє молоде серце — в Її серці: «Небесне Царство шукайте, все інше вам додасться».
А говорити про речі веселі — корисно, потрібно і вигідно. Радісно! — бо вони з Небес.

...і його замінить не могли
всі скучнії пісні землі...

Нас, хто може говорити з Небес, — мало таких, і речей — теж.
А є ще радісні, це — в єднанні Небесного з пропорційним земним! І не тягніть стільки земності, гей, «сумні проживальці землі»— «веселим і мудрим» як в Небі...

«З чим мені порівняти Царство Небесне?» — мовив Спаситель. Тоді Він натякає.
В Євангелії вся істинна правда.
Там весело, таємничо: то Небо. Царство Небесне всередині нас.
Внутрішня любов потрібна, солод і притік Царства? — чи зовнішнє: людська слава?
Внутрішнє більш потрібне — і тут, і там: любити людину як слід...
Що є слава людська, коли палає кохання! Нікого б не бачити, нікого, крім одних очей!

І що зовнішні прославляння — як вже Любов Божа є!! Любити людину — цього Бог і кожна людина, щоб її любили, хочуть...


4724318 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Задля взаємодоповнення в усевишній любові — в поезіях І. С. Шевчука і Артура Дроня АВТОР: Шевчук Ігор Степанович
26.01.2024 - 11:51Шевчук Ігор Степанович: Віра, любов і правда - зцілюють. Читайте:

\"Чому я веселий?\"


4724317 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Задля взаємодоповнення в усевишній любові — в поезіях І. С. Шевчука і Артура Дроня АВТОР: Шевчук Ігор Степанович
26.01.2024 - 11:50Шевчук Ігор Степанович: Віра, любов і правда - зцілюють. Читайте:

\"Чому я веселий?

Ліпше говорити про речі веселі. І тому не ганьбіть в Небі Моцарта! і не ганьбіть
за життя радісного мене, веселого і радісного.
Це я в Богові, звідси — веселість!
І в Матері Божій благодаттю є весь Бог, я серцем в Ній, оце радість ! — радість подвійна... Радість в правді.
До чого мені прирівняти правду? Правда в мені порівнюється з моєю незіпсованою юністю!

Знаєте: за неї і потерпиш через край, зате з правдою (юною силою) весело!
А в майбутньому — особливо...
Ото Богородиця така молода.
Люблю і не ховаюсь.

Це я в Царстві Небесному!! Слуги диявола вкупі з народом і слугами народними — кривляться і морщаться!..

А дівоче серце — як весняне сонце:
хоча і захмарне — а все ж воно гріє...
( Народна пісня)

Мене не пізнав народ, зате підтримає мене, бо йому веселі потрібні! ...\" (2011)


4724310 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Балада Редінгської в'язниці - 1 (переклад «The Ballad of Reading Gaol» Оскара Вайлда) АВТОР: Віталій Гречка
26.01.2024 - 11:34Шевчук Ігор Степанович: Я можу говорити за свій досвід:

"Честолюбство — тільки для молодих своєчасний двигун! (!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)
Якщо зелений стручок не пометляється в пошуках, навіть в крайнощах, то польоту високого не буде.

Зрілому — вже честолюбство заважає: він не бачить стежечку від Бога, а збоку люди бачать, який він в земній жадібності — жалюгідно смішний…"
("Чому я веселий?", 2011) (КП, розділ Проза)

Вам вдячний!


4724286 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Балада Редінгської в'язниці - 1 (переклад «The Ballad of Reading Gaol» Оскара Вайлда) АВТОР: Віталій Гречка
26.01.2024 - 11:03Шевчук Ігор Степанович: Без Христа-визволителя неможливо вибратись! Гордість плоті, гордість житейська, гордість розуму - й світ без Христа \"камера абсурду\", сказала Ліна Василівна.
Ви в коментарі і відгукові про це і кажете!..

Будьмо!!


4724077 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Поема Улісса (переклад «The Poem of Ulysses, or The Odyssey» Г. Лавкрафта) АВТОР: Віталій Гречка
25.01.2024 - 20:10Шевчук Ігор Степанович: Так серцем я близько до того, що основне, в Л відчував; збігається з тим, основним,- як я і просив - те Ви дуже добросовісно написали.
Дякую Вам!


4723668 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Закохані і щасливі АВТОР: Олеся Лісова
24.01.2024 - 17:41Шевчук Ігор Степанович: Від дитинної любові до досконалої - підтримую Вас!

Дякую Богу і Вам!


4723665 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Завія (тавтограма на літеру З) АВТОР: Світлая (Світлана Пирогова)
24.01.2024 - 17:29Шевчук Ігор Степанович: А хто має висоту... а буква \"з\" векторно т у д и ,
так складаються зустрічі: взаємобуття в Богові -
зігрівають і взимку.
Бог - зігріваючий!
Дякую Богу і Вам!


4723663 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Жовтий тюльпан АВТОР: liza Bird
24.01.2024 - 17:18Шевчук Ігор Степанович: Схоже, Ви - до блаженства, а не до ворожби.

Невидиме стає видимим через художні Образи!
Успіхів - у новизні!
24.01.2024 - 20:01  Дуже дякую п.Ігорю за коментар, ви вгадали, так і є. biggrin Натхнення вам! 16 16 16


4723662 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Вічності сповідь АВТОР: Luka
24.01.2024 - 17:12Шевчук Ігор Степанович: Знав я Luka, - а тепер
знатиму ще ліпше.

Пастель трішки краща за хоку. Бажаю Вам її, - світлозорої!!

Щоби сприяло святій творчості - ставив би бюст словесниці,
краще - недалеко від житла.


4723661 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Любов АВТОР: Крилата (Любов Пікас)
24.01.2024 - 17:02Шевчук Ігор Степанович: Крилата, відчувається крилатість у цій поезії!

Вчитель або дає крила, або - ні. Окрилюймося!!

Дякую Богу і Вам!


4723659 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Зимова казка АВТОР: Незламна
24.01.2024 - 16:54Шевчук Ігор Степанович: \"Щоб жодне слово не втекло.\"

Мабуть чоловіки питимуть алкоголь, а жінки керуватимуть світом...
Дуже наповнена ця поезія
новими сприйняттями і Образами.

Як я Вас розумію! - (\"Ігор не втрачає і молекули.\"-
Половинка Наталка)
24.01.2024 - 18:34  Щиро дякую Вам за відгук


4723656 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: * * * АВТОР: росава
24.01.2024 - 16:48Шевчук Ігор Степанович: * * *
Я не сплю. Мороз -
теж: малює на вікні.
Побачу завтра.

Не спи, художнику, щоб не проспати життя і творчість!!




Сторінки (141):  назад [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] вперед


« На сторінку автора  

x
Нові твори
Обрати твори за період: