Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Evgenij_Kedrov: Лапша на ушах не держится - ВІРШ

logo
Evgenij_Kedrov: Лапша на ушах не держится - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 7
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Лапша на ушах не держится

Evgenij_Kedrov :: Лапша на ушах не держится
      Получил по электронной почте, как обычно это ежедневно многократно происходит в юридической работе, проект договора поставки и дополнительного соглашения к нему на согласование. Поставщик планирует поставлять товар из Китая. Все бы ничего, но контрагент просит полную предоплату.
Действие первое: начинаю изучать договор, опытным взглядом не мальчика, начинаю вскоре обнаруживать в очень немалом, таки, количестве, скрытые мины и подвохи, неоднозначности, юридические ловушки, которые, если оставить их, то можно с вероятностью 99% ни денег обратно, ни товара обещанного никогда уже не получить. Дело, в моем понимании, осложняется еще и тем, что этот столичный поставщик, имеющий достаточно претенциозное название из немалого количества латинских буков, (ничего себе, целый субъект внешне-экономической деятельности, а не какая-то там конторка «Ромашка»!!), зарегистрирован в квартире. Казалось бы, должен быть солидный офис у такой крутой фирмы-поставщика с адресом того офиса в регистрационных документах, а тут нате-здрасьте.  Ладно, беру и это на заметку, правлю, делая по тексту дополнения, предложения, оставляя свои комментарии. Много просто несуразностей встречается, как, к примеру, базис поставки указывается(DDP), предполагающий обязанность поставщика за указанную цену поставить товар покупателю на его склад без всяких дополнительных расходов покупателя, однако в дополнительном соглашении делается наглое «предложение» оплатить еще массу всяких таможенных сборов и прочих расходов по доставке и оформлению груза. Не нагружая читателя далее юридическими скучными, возможно, терминами, скажу, что весь пакет документов состоит из такой вот абракадабры. Готово. Отправляю в ответ откорректированные мною документы на изучение поставщику и подготовки им своих встречных ответов, аргументов и контрредакции. 
Действие второе: звонит менеджер этого потенциального, как бы, поставщика, объясняя-заясняя что-то. Затем звонит их молодой, судя по голосу, директор, свой рассказ об адресе на квартире начинает со слов: «так исторически сложилось…» (как рад я этому «аргументу»), ну и дальше-дальше такой еще «чёс по моим ушам». Успокаивая его, предлагаю, раз он всё же проникся и не против, то согласиться изменить свои предложенные проекты, приняв мои предложения с аргументацией. Соглашается (по телефону). В  ответ, однако, получаю то же самое на 97%, что и первый раз в их редакции первоначальной, через неделю-две, но только со снятой маркерной раскраской электронного текста документов, раскрашенной мною для удобства работы над документами обеим сторонам. Это, понятно, чтобы затруднить мне работу и утомить. Так поступают недобросовестные контрагенты, желая не открыто договариваться, а завуалировать свои нехорошие моменты-подставы в надежде, что они «проскочут». Хорошо, раз так хитро поступают, трачу всего несколько минут на то, чтобы аналогично поступить уже со своим правленым первоначально материалом и отправляю поставщику, снимая раскраску.  Представляю сколько времени будет пыхтеть тот коллега над таким подарком, потому как там 5 страниц договора и допсоглашения мелким шрифтом с большущей долей нововведений кардинальных от меня.
Действие третье: по прошествии еще недели присылают письмо, (привожу его в оригинальном виде): «Евгений, добрый день! Прошу рассмотреть новый проект договора поставки с нашей стороны.  
Жду Ваших  комментариев, в случай возникновения вопросов - пишите, звоните. Благодарю,
Хорошего дня! Тут следует импортное суперназвание компании и имя и фамилия отправителя.» 
Смотрю на электронные файлы проектов и вижу, что названы они уже совсем иначе и надпись латинскими большими буквами (ну, как же, это же «новые» договор и соглашение). Ладно, лентяи, думаю, не хотят мое  творчество корректировать, ввиду сложности, ох, немалой занятия оного. Открываю и вижу, что это та же самая хрень, что и в первый-второй раз (у них, подозреваю, и юриста нет в штате, «нарыли» только эти формы  где-то по знакомым, а денег жаль включать юриста в работу, «работают» своим штатом из двоих сотрудников.) Оскорбленный таким обманом, что это, якобы, уже новые документы, этих, уже не сомневаюсь, жуликов, пишу феерично-радостный ответ: Здравствуйте, Светлана! Пока вопросов нет. Совсем другое дело. С этими договором и дополнительным соглашением уже было даже приятно работать. Я там кое-что добавил, немного убрал, в общем, подкорректировал документы немного с учетом того, что мы будем делать предоплату поставщику. Да, Светлана, сверху в документах я дал небольшие комментарии для ясности вопросов, прошу Вас, при работе с документами, все добавления и свои предложения оформлять выделяя их маркером: 
ДОПОЛНИТЬ зеленым       ИСКЛЮЧИТЬ красным     КОММЕНТАРИИ ПРОДАВЦА голубым     КОММЕНТАРИИ ПОКУПАТЕЛЯ желтым.  Хорошего Вам дня и всего доброго! 15.03.2016г.»               и отправляю сам то же самое, что и раньше без цветовой разметки (5 страниц мелким шрифтом нововведений от меня). 
Через 20 минут получаю их ответ: «Спасибо, Евгений! С вашего позволения, завтра все с работы посмотрю (сегодня на больничном). Спасибо за быстрый ответ хорошего вам дня!))» 
Подумал с улыбкой: «И вам, рыбяты, не хворать))».
 

ID:  652986
Рубрика: Проза
дата надходження: 20.03.2016 12:57:36
© дата внесення змiн: 20.03.2016 12:57:36
автор: Evgenij_Kedrov

Мені подобається 4 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (576)
В тому числі авторами сайту (14) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: