Пакуль жывуць у сэрцы ўспамiны,
пакуль браты працягваюць барацьбу,
жыццё аддам за родную краiну
i нават крок не адступлю.
Зусiм не ведаю навошта
нам усё гэта трываць,
колькi можна хадзiць крокамi
i чакаць калi прыйдзе канец.
Можа час успомнiць нам вёскi
без віны забiтых жыхароў,
можа час для новых калiноўскiх*
веру хопiць нам нажоў.
Пойдзем хлопцы супраць ката
угару бел-чырвона-белы сцяг,
станем побач брат за брата
да канца будзем ваяваць!
*Касту́сь Каліно́ўскі (1838 — 1864) — нацыянальны герой Беларусі, адзін з кіраўнікоў нацыянальна-вызвольнага паўстаньня 1863—1864 гадоў; рэвалюцыянэр-дэмакрат, публіцыст, паэт.
16.2.2014
Коректори: Андрусь Цянюта та Наташа Рева.
Дуже люблю цю мову, хоча тяжко її вивчити досконало. Вітаю Ваші експерименти, вони дуже класні, особливо в ці величні часи. Колись також мав спробу творення на цій мові http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=360012 , тому дуже приємно читати таку поезію на цьому сайті. Дякую Вам!!!