О, ЗУПИНИСЯ ВРАЖИЙ СИНУ!
О зупинися, вражий сину!
Чуєш, моя зброя,то молитва.
Я молюсь за мир Україну!
Проти тебе є світ - йде битва.
О, прошу, Всемогутній Боже!
Зупини, війну хижу орду!
Опам'ятай, військо вороже!
Зніми, з його очей полуду.
Вкажи, орді путь додому!
перед важким гріхом зупини!
Нехай він не робить погрому
Не слухає указ сатани.
Немає прощення у Бога!
Хто вбиває невинне дитя.
Град спалює землю... тривога!
Сіє смерть там, де буяє життя.
Що тобі треба "руський герою?"..
Ти, мирних людей вбиваєш ''.
Ти, став блудним псом і ізгоєм
І відкрито у війну граєш.
Зрадник, за тридцять срібних продавсь
З вертоліт сіє гради вночі.
Тихо, як злодій, вбивця підкравсь
Україна у вогні в плачі.
М .ЧАЙКІВЧАНКА.
ІТАЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ !
Oh, FERMA IL FIGLIO DEL NEMICO!
Oh fermati, figlio nemico!
Senti, la mia arma è la preghiera.
Prego per la pace Ucraina!
C'è pace contro di te - c'è una battaglia.
Oh, per favore, Dio Onnipotente!
Fermati, orda di predatori di guerra!
Ricorda, l'esercito è ostile!
Togli la follia dai suoi occhi.
Mostrami la strada di casa!
fermati davanti al grave peccato!
Che non faccia un pogrom
Non ascolta il decreto di Satana.
Non c'è perdono da Dio!
Chi uccide un bambino innocente.
La grandine brucia la terra... allarme!
Semina morte dove abbonda la vita.
Di cosa hai bisogno un "eroe russo?" ..
Uccidi persone pacifiche".
Sei diventato un cane prodigo e un emarginato
E giochi apertamente alla guerra.
Traditore, venduto per trenta d'argento
Con un elicottero semina grandine di notte.
In silenzio, come un ladro, l'assassino si è avvicinato di soppiatto
Ucraina in fiamme in lacrime.
Ciajkivсаnkа