Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Лілія Ніколаєнко: Вигнання із раю - ВІРШ


Лілія Ніколаєнко: Вигнання із раю - ВІРШ
UA | FR | RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека | Поети нашого Клубу | Спілкування | Літературні премії | Конкурси Клубу Поезії | Контакти | Оголошення |  ДО ВУС синоніми |  Основи поетики | 

 
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >



Зараз на сайті - 6

Пошук


Перевірка розміру




Вигнання із раю

Лілія Ніколаєнко :: Вигнання із раю
Корона сонетів «Вінець для музи» Вінок 11. Вигнання із раю 1. У тернові заховані перлини Жбурну на небо, ніби на ріллю. Збирала щастя по малій крупині, Тепер у вічність розпач переллю. Любов-Пандора відчинила скриню… Розтала мревом світлоока юнь. У серці ніч вирує горобина. Ненавиджу тебе… але люблю! Нам райського гріха було замало. Затих мотив жаги. Невже кінець? Я вигнана спокуті на поталу. Лишила пристрасть на душі рубець, Та знов кохання пелюстки опалі Збираю музі на бучний вінець. 2. Збираю музі на бучний вінець Багряні зорі та гріхи минулі. Душа шукає світла, мов сліпець, Хоч у пітьмі давно вже потонула. Не пахне літом у траві чебрець. Малює осінь хмарам гострі скули. Вишіптує дощі осінній жрець. Дерева пензлі золоті торкнули. Я маю небо, та не маю крил. Не сходять між камінням насінини, Бо змій на каяття мене прирік. Течуть у сни гірких медів краплини. Холодним забуттям гудуть вітри. Мої рядки – уже нудна рутина. 3. Мої рядки – уже нудна рутина. Кіфара слова не милує слух. Я стукаю в пітьму, та хто ж відчинить? Вогонь твоєї пристрасті затух… Тріпоче серце, як в руці пташина, І повниться печаллю кожен стук. Вплітає муза у думки сивини. Жагучий шал згубив мене і вщух… Пливе гіркотна ніч. І чорну мітку Різьбить на долі чарівний різець. Приходь у дивні сни мої хоч зрідка, Відкрий до зір тернистий манівець! Душа сліпою тишею вагітна. Сонети ці – безсилля, не взірець. 4. Сонети ці – безсилля, не взірець, А ти – моїх рядків фатальний привид, Німого задзеркалля посланець. Лелієш мрію чи душею кривиш? На шахівниці лиш один гравець… На серці темно і нестерпно прикро. Дірявий і пожухлий папірець Кружляє снами осені – постскриптум… Для музи ж ми обоє – лиш раби. У віршах наші злети і падіння. Зникай, мовчи… але, прошу, люби! Для мене ця омана – дар безцінний. Зібравши в пеклі прокляті скарби, Святилище будую на руїнах. 5. Святилище будую на руїнах, Хоч спів богині в небесах замовк. Та вірші не про вірність лебедину – То гріх чатує, мов голодний вовк! Любов же – не троянда, а шипшина. Небесну вакханалію думок Урешті розжене гірке прозріння. Печаль закриє серце на замок. Як вирвати з душі отруйний корінь І стишити прокляття грозове? Ілюзія краси маною морить… Та біль зведе натхнення нанівець. У долю смуток уплітають Мойри, Пихато править Золотий Тілець. 6. Пихато править Золотий Тілець. Сценарій доль писав жорстокий автор. Лялькар-пастух жене тупих овець На вівтар зла. Та чи боротись варто? Проходить біль крізь душу, мов свинець. Із неба насолод лечу я в Тартар. Надії ще жевріє каганець, Та дивослова охолола ватра. Зболіле серце огорне журба. У кривді не життя, а животіння… В рядках вирує вічна боротьба. А цілий світ, немов гніздо осине. Гряде буремна і важка доба. Жадоби розростається пухлина. 7. Жадоби розростається пухлина, Ніде вже справедливості нема. Огидь керує ницо і безчинно І лаврами народ вінчає мавп. Таланти же чекає гільйотина. Краса ж для мене – мука і тюрма. Життя моє розтерла на піщини. Не скинути повік цього ярма! П’янких ілюзії неминуча страта. Бо муза – хитрий і лихий купець – Бере душею за натхнення плату. І байдуже, чи раб ти, чи борець, Абсурдного закону не здолати! Всьому тепер мірило – гаманець… 8. Всьому тепер мірило – гаманець. А дотик до краси такий пекучий… Із хаосу небесного стрілець Отруєним вогнем у серце влучив. Палає божевіллям світ увесь. Мені ж услід летить докір колючий, Що я не соловей, а горобець… Навіщо, музо, міражами мучиш? А відчай ріже душу без ножа. І крикові німому в небі тісно. Палають у осінніх вітражах Мільйони запитань і спірних істин. Із ніччю вип’ю біль на брудершафт – Служу тобі, богине, безкорисно. 9. Служу тобі, богине, безкорисно. Фантазія здіймає буревій. Лунає з піднебесся дзвінко й чисто Довершений і незбагненний твір. Та музика висока і вогниста Розтане на землі в пітьмі зневір. Розсиплеться душа, немов намисто. Обійме гіркота, хоч вовком вий… Та все ж моя ти альфа і омега. Мов янгол з перебитими крильми, Чекаю на землі у рай ковчега. Чорнильний дощ усі думки розмив. Натхнення – небо, а земля – мій берег. У снах небесний океан штормить. 10. У снах небесний океан штормить. У вирву згуб зове лукавий голос. Немов прокляття древніх пірамід, Ця примха музи поламала долю. Акордами вогню жага дзвенить. Замкнули рими у магічне коло Мій піднебесний і барвистий світ. Від зір байдужих дме колючий холод. Веде хмільних ілюзій караван Богиня всеосяжна і сяйниста. Я не збагну божественних писань, Що біль пророчать ніжно і зловісно. І все ж в долині слів полю бур’ян, Тлумачу тишу-сповідь падолисту. 11. Тлумачу тишу-сповідь падолисту. З едему слів нема шляху назад. Усіх ілюзій-рим душа не вмістить – Хай літери зривають зорепад! Тримає в лихоманці грішна пристрасть. Той погляд змія – руйнівний фрегат. Зірки в нектарі майорять іскристо І вкотре п’ю любовний опіат. Хоч винесуть боги суворий вирок – Палких фантазій обірвуть політ, Натхненням розриває відчай-вибух! Жага на серці чудеса різьбить. Я – знову ціль. І знов Амур не схибив. Потік чорнилом кам’яний нефрит. 12. Потік чорнилом кам’яний нефрит. Снуються вірші. У душі смеркає. Та мрія, не стихаючи, бринить. Натхненний розпач – то солодка кара. Веде у рай казковий перехід Із віршів, снів і фентезійних марень. В словах магічна ватра пахкотить – Чаклунка-муза згубне зілля варить. Мене, богине, хоч рядком згадай В таємній книзі без імен і змісту – В щоденнику ілюзій та страждань… Дозволь в едемі хоч на мить розцвісти. В тобі моє спасіння і біда. Долаю до краси шляхи імлисті! 13. Долаю до краси шляхи імлисті, Лоскоче серце таємничий страх. Чи вибухне безсмертям тьмяна іскра В рукописах важких поневірянь? До вічного вогню – космічна відстань, Дорогу стелить мовчазна жура. Римую душу на пожовклім листі. Жалі та втрати у рядках горять. Та в зоряних видіннях чиста юність Відкриє неповторний краєвид. Приспить печалі чарівне відлуння. Ріка натхнення крізь туман біжить. П’янить дурманом слова диво-трунок. Одвічністю стає прекрасна мить. 14. Одвічністю стає прекрасна мить. Я зоряний напій лиш пригубила. Дрімає тиша і перо скрипить. Осінній вітер снами обрій білить. Спіліють мрії, мов багряний глід. Та смуток рани посипає сіллю. Надламана душа любов’ю снить, Хоча давно від спеки переспіла. Немов останній і тремкий листок, Зриває серце буревій невпинний. Скінчивсь нектар. Якби іще ковток... Ілюзії накриє хуртовина. Завіє часу золотий пісок У тернові заховані перлини. МАГІСТРАЛ У тернові заховані перлини Збираю музі на бучний вінець. Мої рядки – уже нудна рутина. Сонети ці – безсилля, не взірець… Святилище будую на руїнах. Пихато править Золотий Тілець, Жадоби розростається пухлина. Всьому тепер мірило – гаманець. Служу тобі, богине, безкорисно. У снах небесний океан штормить. Тлумачу тишу-сповідь падолисту. Потік чорнилом кам’яний нефрит. Долаю до краси шляхи імлисті! Одвічністю стає прекрасна мить. Корона сонетів – твір, що складається із 15 вінків сонетів, пов`язаних спільними римами. Кожен сонет центрального (магістрального) вінка виступає магістралом ще для окремого вінка.

ID: 854008
Рубрика: Вірші, Лірика
дата надходження: 08.11.2019 11:06:41
© дата внесення змiн: 08.11.2019 11:06:41
автор: Лілія Ніколаєнко

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



Попередній твір    Наступний твір
 Перейти на сторінку автора
 Редагувати  Видалити    Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (29)
В тому числі авторами сайту (2) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі.




КОМЕНТАРІ

12 12 12 give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мафія
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Приятель
Genyk: - Cпілкунчик
Знайти несловникові синоніми до слова:  Приятель
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  тартак
Mattias Genri: - древесный бардак, это - тартак...
Синонім до слова:  казино
Ниро Вульф: - рулеткодром
Синонім до слова:  тартак
Еkатерина: - лісарня - у Карпатах
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Svitlana_Belyakova: - Похилого Віку
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Валерія19: - Реаліст!
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Сергій Риба: - Сутність
Синонім до слова:  Люстерко
Олександр Лісний: - Віконце дійсності
Синонім до слова:  пілігрим
Олександр Лісний: - Паломник
Синонім до слова:  Мрія
Олександр Лісний: - Політ фантазії
Синонім до слова:  Люстерко
dashavsky: - Лицегляд.
Синонім до слова:  Люстерко
Зелений Гай: - Дивоскельце.
Синонім до слова:  Люстерко
Яна Бім: - Дивило
Синонім до слова:  Люстерко
Genyk: - Вухобач...
Синонім до слова:  Люстерко
Георгий Данко: - Двері (віконце) у потойбічний світ
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Іван Мотрюк: - :12: людина у розквіті сил
Синонім до слова:  тартак
Redivivus et ultor: - Положинський :D
Синонім до слова:  казино
Mattias: - Дурдом! :hi:
Синонім до слова:  Чашка
Тетяна Романів: - Кружка
Синонім до слова:  Чашка
Redivivus et ultor: - Кварта
Синонім до слова:  Чашка
Кому боляче?: - Горня, філіжанка
Синонім до слова:  тартак
Ulcus: - дзиньхрусь, різоліс, пильок
Синонім до слова:  Чашка
Genyk: - Горнятко!
Синонім до слова:  тартак
Genyk: - Лісопоїдач
Знайти несловникові синоніми до слова: 
Bella America: - Надія
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Genyk: - ВСТОЯНИЙ
Синонім до слова:  Людина середнього віку
dashavsky: - Ні тут, ні там.
Синонім до слова:  концерт
Зелений Гай: - музопляска
Синонім до слова:  казино
Зелений Гай: - гральня
Синонім до слова:  казино
*SELENA*: - азартофобник
Синонім до слова:  казино
Svitlana_Belyakova: - ігроблуд
Нові твори