Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Линда: Попытка - ВІРШ

logo
Линда: Попытка - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Попытка

„Ich liebe dich“ – wie kannst du sagen?
Wie kannst du fühlen es zu mir?
Aber ich möchte dir so glauben
Ich möchte haben dich gleich hier
Ich möchte Herz dein leicht berühren
Damit du liebtest mich noch mehr
Ich möchte einfach dich verführen
Und ziehen in das Liebesmeer
Ich würde locken dich zur Sünden
Ja, mit Gewissen, ohne Ruhe 
Ich würde aber weiter küssen
Und geben weiter grosse Mühe
Um dich zu lieben, dich zu kriegen
Um dich zu zwingen ohne mich
Dich selbst so absolut verlieren
Dann lasse wieder dich im Stich…

перевод

"Я люблю тебя" - как можешь говорить?
Как можешь ощущать ко мне такое?
Но верить я хочу тебе, увы.. 
Мне хочется скорее быть с тобою. 
Мне хочется дотронуться до сердца
Чтоб ты любил меня еще сильнее
И соблазнять, прельщать тебя собою
Увлечь тебя в глубины... 
Я соблазню тебя грешить со мною
Пусть совесть не дает покоя
Не перестану дальше целовать
Свои усилия не буду унимать
Чтоб ты был мой, чтоб ты любил меня
Чтобы не мог дышать ты без меня
Чтобы забыл ты самого себя
Затем покину снова я тебя. 

(знаю, перевод неудачный, я не переводила слово в слово, кто знает немецкий - поймет и надеюсь, оценит)

ID:  85109
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 21.07.2008 16:58:49
© дата внесення змiн: 21.07.2008 16:58:49
автор: Линда

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (545)
В тому числі авторами сайту (19) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

22.07.2008 - 16:54
 
Линда відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Как сладка истина твоя
Познала это рано я
В свои чудные двацать два
Я уже верная жена.
А эти строки лишь мечта
Несбывшегося никогда
И та мечта погребена
Под прахом времени. Вот так smile
 
22.07.2008 - 16:29
give_rose give_rose 39
 
Линда відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Не даст сомкнуть мне совесть глаз
И мужа тоже я люблю.
Я знаю, это только страсть
Запретен плод! Вот и хочу!
 
Lorenzia, 22.07.2008 - 15:15
Оценка поэта: 5
12 По-моему, перевод очень даже неплох!
 
Линда відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
спасиба apple
 
TigraAgara, 22.07.2008 - 14:34
Оценка поэта: 5
Зачем так бешенно любить
Что бы потом его забыть
Любовь на то нам и дана
Что б наслаждаться ей всегда!!! give_rose give_rose give_rose 39
 
Линда відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Любовь тогда полна греха,
Когда с другим замужня я
Такой любви тут места нет
Тут только страсти красный свет
 
21.07.2008 - 19:58
 
21.07.2008 - 19:57
 
Линда відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
я могу попробовать... только не в рифму. Можна? smile
 
21.07.2008 - 17:27
 
Линда відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
спасибо. У немецкого свои законы поэзии, которых я наверняка не знаю.. но я старалась smile))
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
moden - We
Обрати твори за період: