Попытка

„Ich  liebe  dich“  –  wie  kannst  du  sagen?
Wie  kannst  du  fühlen  es  zu  mir?
Aber  ich  möchte  dir  so  glauben
Ich  möchte  haben  dich  gleich  hier
Ich  möchte  Herz  dein  leicht  berühren
Damit  du  liebtest  mich  noch  mehr
Ich  möchte  einfach  dich  verführen
Und  ziehen  in  das  Liebesmeer
Ich  würde  locken  dich  zur  Sünden
Ja,  mit  Gewissen,  ohne  Ruhe  
Ich  würde  aber  weiter  küssen
Und  geben  weiter  grosse  Mühe
Um  dich  zu  lieben,  dich  zu  kriegen
Um  dich  zu  zwingen  ohne  mich
Dich  selbst  so  absolut  verlieren
Dann  lasse  wieder  dich  im  Stich…

перевод

"Я  люблю  тебя"  -  как  можешь  говорить?
Как  можешь  ощущать  ко  мне  такое?
Но  верить  я  хочу  тебе,  увы..  
Мне  хочется  скорее  быть  с  тобою.  
Мне  хочется  дотронуться  до  сердца
Чтоб  ты  любил  меня  еще  сильнее
И  соблазнять,  прельщать  тебя  собою
Увлечь  тебя  в  глубины...  
Я  соблазню  тебя  грешить  со  мною
Пусть  совесть  не  дает  покоя
Не  перестану  дальше  целовать
Свои  усилия  не  буду  унимать
Чтоб  ты  был  мой,  чтоб  ты  любил  меня
Чтобы  не  мог  дышать  ты  без  меня
Чтобы  забыл  ты  самого  себя
Затем  покину  снова  я  тебя.  

(знаю,  перевод  неудачный,  я  не  переводила  слово  в  слово,  кто  знает  немецкий  -  поймет  и  надеюсь,  оценит)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=85109
Рубрика: Стихи, которые не вошли в рубрику
дата надходження 21.07.2008
автор: Линда