Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: ПВО: Монстри. (переклад з російської) - ВІРШ

logo
ПВО: Монстри. (переклад з російської) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 5
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Монстри. (переклад з російської)

оригінал - тут:
http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=590669

Існує категорія людей,
Що втерлися в довіру до народу
Принадністю невтямлених ідей,
Позичених з бiблійних eпізодiв.

Слова священні - гострі, наче меч:
Скалічить душі здатні злістю духа.
Та монстри шкодять, глузду всупереч,
І ллють отруту у відкриті вуха.

В полон схопивши друзів лжею вуст,
Мерзенністю душі руйнують долі.
Такій брехні позаздрить сам Прокруст – 
Вона вбиває всіх, хто прагне волі.

Важливо конче - вивчити свій шлях
Та пильнувати за поводирями,
Щоб не втопитись десь на манівцях
І не звести життя своє до ями.

відеодоказ:
http://www.youtube.com/watch?v=l337wSH8cmA
http://www.youtube.com/watch?v=BpYqldXJgAE

ID:  591209
Рубрика: Поезія, Громадянська лірика
дата надходження: 02.07.2015 11:51:40
© дата внесення змiн: 30.04.2016 18:53:01
автор: ПВО

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Ганна Верес (Демиденко)
Прочитаний усіма відвідувачами (569)
В тому числі авторами сайту (17) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Повчально. Обираю. 12 12 12 16 17 give_rose
 
ПВО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую Вам, Ганно. smile 16 23 give_rose 22 22 19
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: