Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Людмила Васильєва (Лєгостаєва): Про дві мови. . - ВІРШ

logo
Людмила Васильєва (Лєгостаєва): Про дві мови. . - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 12
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Про дві мови. .

Людмила Васильєва (Лєгостаєва) :: Про дві мови. .
О як же дійти мені згоди між вами?
Російська - то мова і тата, і мами,
Але українська – то мова бабусі,
Відлуння пісень, що забути боюсь я,

Душа тій землі, що мене колисала,
То сон мій ранковий, в якім я літала!
І як же мені дійти згоди між вами:
Дві мови? Але ж не буває дві мами.

Тому я вклонюся двом мовам низенько,
Та виберу ту, що підкаже серденько,
Та виберу ту, що уходить корінням
У світ пра-пра-пра, де мої покоління..

Із вічності погляди пращурів древніх -
Їх мови цуратись, то дуже не чемно.
Російську я теж забувати не стану,
Бо це мова тата, бо це мова мами..

В житті обома користуюсь я вільно,
Комусь заважає цей факт дуже сильно?
Я б радо іще інші мови вивчала:
То часу забракло..То розуму мало..

Тому всім кажу, не дивуйтесь, панове,
Що чуєте скрізь дві споріднених мови.
Чи треба зрікатись назавжди якоїсь?
А  може обидві – вивчати на совість?

Щоб  ті жаргонізми - не різали вуха,
Щоб  суржик – за двері й замкнути наглухо,
Щоб нас іноземці не мали за дурнів,
Слідкуйте, щоб ви розмовляли культурно.

ID:  416160
Рубрика: Поезія, Громадянська лірика
дата надходження: 06.04.2013 14:21:06
© дата внесення змiн: 06.04.2013 15:03:48
автор: Людмила Васильєва (Лєгостаєва)

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Gabriet Ksenia, Роман Селіверстов, НАУМ
Прочитаний усіма відвідувачами (966)
В тому числі авторами сайту (15) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

MiShura, 06.12.2014 - 23:32
give_rose Неприязнь до чужої мови - то ксенофобія неповноцінної людини. Де б я не була (а за професією я геолог, то ж довелося поїздити), скрізь діти залюбки хапали слова навколишніх мов, як принадні іграшки. І в тих сім"ях, де їх в цьому заохочували, росли щасливі діти, збагачені мудрістю багатьох народів. Своїй доньці я казала: мова - не святиня, а інструмент. Тепер вона володіє чотирма і вчить п"яту, а коли в міжнародному студентському колі цього замало, вони весело малюють піктограми. smile
 
НАУМ, 25.04.2014 - 13:11
Чудові чисті помисли! Вітаю!

ЧИСТА МОВА

Уклін вам, мов чужих знавці,
Чужих повадок тлумачі.
Важкий ваш труд, почесний він,
Лиш тільки сумнів є один.

На світі мов безмежна тьма,
Та життєдайна лиш одна.
Вона обۥєднує усіх,
Долає легко страх і гріх.

Її не знають королі,
Сміються з неї глитаї.
І дурисвіти всіх мастей
Не здатні йти на подвиг цей.

Ні упереджень, ані рас.
І вибраних нема, ні каст.
Братерська рівність не в байках...
Котрий народ таке досяг?

Ця мова легка і проста
Коли не скривлені уста,
Коли до Правди линеш ти,
То чиста мова назавжди.
 
Людмила Васильєва (Лєгостаєва) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую,Науме! Чудовий вірш!Чиста мова врятує наш народ! friends 23
 
Людмила Васильєва (Лєгостаєва) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
wink 39 39 39 22 22
 
БГІ, 17.08.2013 - 09:01
12 give_rose Чудовий вірш. Вітаю двомовність. Вона не роздвоює, а удвоює совість!
 
Людмила Васильєва (Лєгостаєва) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за розуміння! "Війни" навколо мовного питання створили політики для роз"єднання людей.Звичайно, українці повинні знати, поважати рідну мову і користуватись нею якнайбільше.Але бувають різні обставини. Мій батько війсковий. жили у іншій країні, тому змалечку розмовляла російською, а вивчила українську за власним бажанням тільки в університеті, коли повернулися до України.І таких історій - у кожного своя.Ще раз Вам дякую за візит. flo21 wink
 
Lana P., 14.04.2013 - 03:00
*Щоб нас іноземці не мали за дурнів*
-вибачте за прямоту, але мають... тих хто мовою держави не розмовляють cry
-а структура вірша-хороша 12
 
Людмила Васильєва (Лєгостаєва) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую!І згодна, що знання державної мови повинно бути на найвищому рівні. wink 13
 
Надія Таршин, 10.04.2013 - 14:14
Прекрасний вірш в якому ви серцем вибрали свою мову, а знати добре декілька, це великий набуток кожної думаючої і освіченої людини. 16 16 16
 
Людмила Васильєва (Лєгостаєва) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую Вам! flo18
 
Молодець, Людочко, що після численних переїздів та шкіл, так гарно володієш українською. give_rose
 
Людмила Васильєва (Лєгостаєва) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Галина Григорівна!Дійсно вивчила її в університеті! smile
 
Надія Рубінська, 06.04.2013 - 15:50
Ваша правда, Людо! yes icon_flower Підтримую! icon_flower

flo31 flo36 flo31 31 39 39 31
 
Людмила Васильєва (Лєгостаєва) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! flo06
 
забайкальская, 06.04.2013 - 14:41
близько до мого серця,я написала вірш на цю тему -моя Вітчизна - дві країни.Граммотно и мудро написано. 12
 
Людмила Васильєва (Лєгостаєва) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую від щирого серця! flo04
 
Теж такої думки. 12
 
Людмила Васильєва (Лєгостаєва) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
flo17 Дякую!
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: