Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Исаак: На фоне здешних царственных фигур… - ВІРШ

logo
Исаак: На  фоне  здешних  царственных  фигур… - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 4
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

На фоне здешних царственных фигур…

(Из давних «Курортных стихов»)  

На  фоне  здешних  царственных  фигур  
не  смотрятся  ни  торс  мой  и  ни  рост.
И  я  в  песок  в  буквальном  смысле  врос,  
боясь  стать  нотой  пляжных  партитур,  
где  партии  расписаны  уже  
участникам  заезда  на  поток,  
особенно  для  тех,  кто  в  неглиже  
готов  пройти  непрочный  тот  мосток  
к  ославленной  порочности  любви,  
которой  нету  в  перечне  программ  
средь  процедур,  массажей,  водных  ванн  
для  улучшения  давления  крови,  
и  устранения  различных  аритмий
в  работе  сердца,  печени  и  проч.,  

Курортная  любовь,  где  правит  миг,  
и  до  которой  каждый  здесь  охоч,  
в  натуре,  испугала  вдруг  меня  
божественностью  тутошних  красот,  
боязнью  не  суметь  достичь  высот,  
которые  чарующе  манят.

Впервой  сомнения  копаются  в  душе,  
предательски  они  долбят  висок.
И,  опрокинув  сам  себя  в  туше,  
я  глубже  зарываюся  в  песок.

И  засыпаю.  Кажется – на  миг.
Но  вдруг…  я  чувствую  волшебное  блаженство – 
нежнейшее  касанье  ножки  женской.
Потом – волнующий,  просящий  полукрик:
«Ой!  Извините!  Так  случилось – вас  
я  разбудила  нехотя,  случайно…»

Глаза  открыл,  разинул  рот:  сейчас  
должна  начаться  сказочная  тайна.

За  словом  слово,  милый  комплимент…
Куда  девались  и  испуг,  и  скромность?
А  вечером,  как  истый  «джентльмент»  
с  волшебницей  я  в  уголке  укромном.

Под  рокот  волн  всё  быстротечно  здесь,  
и  многократно  чувственность  сильнее.
Здесь  гурии  не  проявляют  спесь,  
и  трусы  здесь  становятся  смелее.

Сознательно  к  сближению  идут,  
чтоб  ощутить  телесное  блаженство.
Ни  клятв  и  ни  обязанностей  тут.
Всё  обоюдно  согласовано  и  честно. 

И  расстаются,  зная  наперёд,  
не  будет  больше  никогда  общенья.
Мораль  обходит  тутошний  народ,  
здесь  плотские  во  власти  ощущенья.

И  только  где-то  глубоко  в  мозгу  
мечта  далёкой  звёздочкой  искрится,  
что  в  нашей  скучной  жизни  на  бегу  
подобное  когда-то  повторится.

1982 г.,  Гагры

ID:  167398
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 21.01.2010 16:15:05
© дата внесення змiн: 21.01.2010 16:15:05
автор: Исаак

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (413)
В тому числі авторами сайту (18) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

В.Александр, 26.01.2010 - 19:46
Оценка поэта: 5
smile give_rose friends
 
Исаак відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
friends friends
 
Alla, 22.01.2010 - 08:48
Оценка поэта: 5
Ах,Гагры,ах Сочи,
Ах,страстные ночи...
Ваш курортный вояж
Хоть кого введет в кураж! biggrin
 
Исаак відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
friends friends friends
 
doktor, 22.01.2010 - 08:17
Оценка поэта: 5
12 12 12 Здорово 12 friends
 
Исаак відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
give_rose friends friends
 
s o v a, 22.01.2010 - 01:55
Оценка поэта: 5
12 Вы правы, море всегда зовет к себе!
 
Исаак відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Особенню, если оно тёплое и ласковое...
 
Исаак відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ведь это лучше вспоминать, чем все награды за успешный труд friends
 
Мария Сулименко, 21.01.2010 - 20:23
Оценка поэта: 5
friends
 
Исаак відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
give_rose 16 16
 
МАЙДАН, 21.01.2010 - 16:32
Оценка поэта: 5
12 friends 12
 
Исаак відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
friends
 
Оценка поэта: 5
12 biggrin 16 friends
 
Исаак відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
give_rose give_rose give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
x
Нові твори
Обрати твори за період: