Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Коментарі Автора Denblo

logo
Коментарі Автора Denblo
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 11
Пошук

Перевірка розміру




Коментарі Автора Denblo

« На сторінку автора  

Сторінки (1):  назад [ 1 ] вперед


976747 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Мы где-то между. АВТОР: ammonia
02.11.2010 - 21:45 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: От Барто до Ницше… АВТОР: Заратустра
01.11.2010 - 00:01 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: От Барто до Ницше… АВТОР: Заратустра
31.10.2010 - 23:44 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: математикам. АВТОР: Синонім_вітру
31.10.2010 - 23:34 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: ты не любил лишь проституток АВТОР: Лиза NeStandArt
29.10.2010 - 00:12

спасибо Вам.


971521 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: ты не любил лишь проституток АВТОР: Лиза NeStandArt
29.10.2010 - 00:06 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: ты не любил лишь проституток АВТОР: Лиза NeStandArt
28.10.2010 - 16:03 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: ты не любил лишь проституток АВТОР: Лиза NeStandArt
28.10.2010 - 02:05
28.10.2010 - 08:36  безумно)
сегодня читаю ее кстати в одном из столичных арт-пабов на литературном вечере)...


970695 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: отсутствие его присутствия АВТОР: Лиза NeStandArt
28.10.2010 - 02:03 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Мої латинські спогади. АВТОР: MeriAnne
28.10.2010 - 02:00 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: Мої латинські спогади. АВТОР: MeriAnne
28.10.2010 - 01:52 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: первые АВТОР: Влад Клён
24.09.2008 - 17:04 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: первые АВТОР: Влад Клён
24.09.2008 - 17:04 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: по лесенке на счастье АВТОР: Denblo
24.09.2008 - 16:18


332053 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: СТРОКА ЖИЗНИ АВТОР: Стр@нник
17.09.2008 - 16:47 Стих, предназначенный судьбою,
Но волей данной от Творца
Его должны понять с тобою" - кто с тобою должен понять, наверное "мы", которое не влезло в размер?
Пути не к познанным лучшепоменять на пути к непознанным, более по-русски будет...
И тот факт, что нетленною строкою была пропущенна любовь, тоже наводит на мысль о не совсем четко выраженной мысли автора...
А так - идея хорошая))


330831 КОМЕНТАР ЩОДО ТВОРУ: подтягивайся давай АВТОР: Denblo
15.09.2008 - 16:14Сторінки (1):  назад [ 1 ] вперед


« На сторінку автора  

x
Нові твори
Обрати твори за період: