Дідо Микола: Вонь. В таких випадках... без коментарів. Це в лишній раз доводить, як вас ненавидять жиде бо бачать все і розуміють тому до сірничка вам залишилося пів - кроку. Та ви вже далеко зайшли і наврят чи схаменетесь зайди.
Дідо Микола: Знаєш Миколо і просив і нах.й посилав.. а воно ко кобилє у щель...через когось... залазить падло. ...Політбюро КГБіста Юхниці суче дістало . Тільки... приблизно десятків два віршів зачистили. Але до маразму є такі де лише слово ...влада. отака холуйня брате. ...все під жидом пархатим
Дідо Микола: Зисельс: Моя реакция была довольно резкой
Зисельс: Моя реакция была довольно резкой
Фото: Центр інформації про права людини / Facebook
Сопрезидент Ассоциации еврейских организаций и общин Украины, член наблюдательного совета Украинского Хельсинкского союза по правам человека Иосиф Зисельс намерен уточнить правильность перевода речи президента Израиля Реувена Ривлина, сказанной в Верховной Раде. Об этом он сообщил изданию \"ГОРДОН\", комментируя заявление Ривлина, в котором он обвинил украинцев в пособничестве нацистам в репрессиях против евреев во время Второй мировой войны.
\"Моя реакция была довольно резкой. Сейчас я заказал в израильском посольстве полный текст выступления Ривлина, чтобы профессионально перевести его на украинский язык. Закадровый текст шел синхронно, поэтому я не уверен в адекватности перевода. А тут очень важны детали и контекст. Но думаю, все же что-то нехорошее было сказано. Получается, что ему написали некорректный текст. Но у официального Израиля нет такой позиции, которую озвучил Ривлин. Скорее всего, он озвучил мнение, с которым согласен. Ривлин пожилой человек, он формировался, когда доминировала определенная идеология и стереотипы\", – отметил Зисельс.
Он акцентировал внимание на том, что Израиль долгое время находился под влиянием СССР.
\"Израиль развивался под большим влиянием СССР. До 1977 года Израиль был социалистическим государством, где у власти находились левые партии. Они пели советские песни на иврите. То, что он сказал, – это вчерашний день. Сегодня молодые украинские историки пишут историю заново, не основываясь на каких-то стереотипах и не испытывая давления с Запада или Востока, их не давят партии. Они пишут историю по документам. Сейчас пишется адекватная история. Это не тот советский формат, который преследовал свои идеологические цели\", – подчеркнул Зисельс.
Он заявил, что ни один суд не признал преступными украинские националистические организации.
\"Я не израильтянин, но готов извиниться за слова Ривлина. Ни
Дідо Микола: Микола Годунок поширив допис від Валентини Кательницької.
18 хв. ·
Світлина від Валентини Кательницької.
Валентина Кательницька
28 вересня о 12:52 ·
Придивіться.Ну і хто вони?.То чи вибачились перед нашим народом?А до нас приїхав гість з Ізраїлю і ображає українців, кращих українців,патріотів,що життя віддавали за Україну. Який господар у себе вдома потерпів би образи?Гнав би з дому сраною мітлою,а коли не знайшлось би такої - то підсрачником, щоб і сліду не лишилось.
Дідо Микола: По ходу оккупации немцы создавали на территориях Польши и СССР т.н. гетто - закрытые еврейские районы в больших городах. Для управления внутренней жизнью гетто было решено создать административный орган, состоящий из евреев. Такой орган назывался «юденрат» (нем. Judenrat - «еврейский совет»). Таким образом было создано 101 «юденрат». [2>
В полномочия «юденрата» входило регистрация евреев, обеспечение хозяйственной жизни и порядка в гетто, сбор денежных средств, распределение провизии, отбор кандидатов для работы в трудовых лагерях, а также исполнение распоряжений оккупационной власти. [2>
Характерно, что члены «юденрата» несли личную ответственность перед немецкими гражданскими или военными властями. В СССР активное участие в создании «юденратов» приняли представители айнзатцгрупп, которые впоследствии и уничтожали евреев по спискам, поданным еврейской администрацией. В СССР глава «юденрата» назывался «старостой». [5>
В члены «юденрата» назначались авторитетные люди. Так, военные власти в Прибалтике, Западной Украине и Белоруссии привлекали для этого бывших руководителей еврейской общины, известных адвокатов, врачей, директоров и преподавателей школ. В «юденрат» Львова входили три адвоката, два торговца и по одному - врач, инженер и ремесленник. В Злочеве (Галиция) членами «юденрата» стали 12 человек со степенью доктора наук. [5> До 1942 года немцы ещё не принимали решения полного уничтожения евреев, поэтому у администрации теплились надежды выжить самим и спасти трудоспособную часть евреев. Немцы до войны хотели переселить евреев на окраины своей империи. В тоже время члены «юденрата» прекрасно осознавали, что придётся пожертвовать внушительной частью «неполезных» немцам евреев. Веря в спасение части своего народа и «порядочность» нацистов, они призывали подчиняться немцам, выявляли антинацистских подпольщиков. Впоследствии эти «авторитетные люди» стали презираемыми простыми евреями за активное пособничество нацистам.