Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 2
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Yves Bonnefoy

Ïðî÷èòàíèé : 113


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

L'ADIEU

Nous  sommes  revenus  à  notre  origine.
Ce  fut  le  lieu  de  l'évidence,  mais  déchirée.
Les  fenêtres  mêlaient  trop  de  lumières,
Les  escaliers  gravissaient  trop  d'étoiles
Qui  sont  des  arches  qui  s'effondrent,  des  gravats,
Le  feu  semblait  brûler  dans  un  autre  monde.
Et  maintenant  des  oiseaux  volent  de  chambre  en
chambre,
Les  volets  sont  tombés,  le  lit  est  couvert  de  pierres,
L'âtre  plein  de  débris  du  ciel  qui  vont  s'éteindre.
Là  nous  parlions,  le  soir,  presque  à  voix  basse
A  cause  des  rumeurs  des  voûtes,  là  pourtant
Nous  formions  nos  projets  :  mais  une  barque,
Chargée  de  pierres  rouges,  s'éloignait
Irrésistiblement  d'une  rive,  et  l'oubli
Posait  déjà  sa  cendre  sur  les  rêves
Que  nous  recommencions  sans  fin,  peuplant  d'images
Le  feu  qui  a  brûlé  jusqu'au  dernier  jour.
Est-il  vrai,  mon  amie,
Qu'il  n'y  a  qu'un  seul  mot  pour  désigner
Dans  la  langue  qu'on  nomme  la  poésie
Le  soleil  du  matin  et  celui  du  soir,
Un  seul  le  cri  de  joie  et  le  cri  d'angoisse,
Un  seul  l'amont  désert  et  les  coups  de  haches,
Un  seul  le  lit  défait  et  le  ciel  d'orage,
Un  seul  l'enfant  qui  naît  et  le  dieu  mort?
Oui,  je  le  crois,  je  veux  le  croire,  mais  quelles  sont
Ces  ombres  qui  emportent  le  miroir?
Et  vois,  la  ronce  prend  parmi  les  pierres
Sur  la  voie  d'herbe  encore  mal  frayée
Où  se  portaient  nos  pas  vers  les  jeunes  arbres.
Il  me  semble  aujourd'hui,  ici,  que  la  parole
Est  cette  auge  à  demi  brisée,  dont  se  répand
A  chaque  aube  de  pluie  l'eau  inutile.
L'herbe  et  dans  l'herbe  l'eau  qui  brille,  comme  un
fleuve.
Tout  est  toujours  à  remailler  du  monde.
Le  paradis  est  épars,  je  le  sais,
C'est  la  tâche  terrestre  d'en  reconnaître
Les  fleurs  disséminées  dans  l'herbe  pauvre,
Mais  l'ange  a  disparu,  une  lumière
Qui  ne  fut  plus  soudain  que  soleil  couchant.
Et  comme  Adam  et  Eve  nous  marcherons
Une  dernière  fois  dans  le  jardin.
Comme  Adam  le  premier  regret,  comme  Eve  le  premier
Courage  nous  voudrons  et  ne  voudrons  pas
Franchir  la  porte  basse  qui  s'entrouvre
Là-bas,  à  l'autre  bout  des  longes,  colorée
Comme  auguralement  d'un  dernier  rayon.
L'avenir  se  prend-il  dans  l'origine
Comme  le  ciel  consent  à  un  miroir  courbe,
Pourrons-nous  recueillir  de  cette  lumière
Qui  a  été  le  miracle  d'ici

Íîâ³ òâîðè