Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

 x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 6
Пошук

Перевірка розміру




Donne John

Прочитаний : 46


Творчість | Біографія | Критика

РАСТУЩАЯ ЛЮБОВЬ

Любовь,  я  мыслил  прежде,  неподвластна
                   Законам  естества;
                   А  нынче  вижу  ясно:
Она  растет  и  дышит,  как  трава.
Всю  зиму  клялся  я,  что  невозможно
Любить  сильней  -  и,  вижу,  клялся  ложно.
Но  если  этот  эликсир,  любовь,
     Врачующий  страданием  страданье,
     Не  квинтэссенция  -  но  сочетанье
Всех  зелий,  горячащих  мозг  и  кровь,
И  он  пропитан  солнца  ярким  светом,  -
Любовь  не  может  быть  таким  предметом
Абстрактным,  как  внушает  нам  поэт  -
Тот,  у  которого,  по  всем  приметам,
Другой  подруги,  кроме  Музы,  нет.

Любовь  -  то  созерцанье,  то  желанье;
                   Весна  -  ее  зенит,
                   Исток  ее  сиянья:
Так  солнце  Весперу  лучи  дарит,
Так  сок  струится  к  почкам  животворней,
Когда  очнутся  под  землею  корни.
Растет  любовь,  и  множатся  мечты,
     Кругами  расходясь  от  середины,
     Как  сферы  Птолемеевы,  едины,
Поскольку  центр  у  них  единый  -  ты!
Как  новые  налоги  объявляют
Для  нужд  войны,  а  после  забывают
Их  отменить,  -  так  новая  весна
К  любви  неотвратимо  добавляет
То,  что  зима  убавить  не  вольна.

Перевод  Г.  М.  Кружкова

Нові твори