Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 6
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Edward Stachura

Ïðî÷èòàíèé : 461


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

Wielki Testament



…mały zostawiam sobie na ukojenie



Wszystkie  ryby  rzek  moich,  jezior  i  mórz  
ofiarowuję  rybakom  słonecznych  wybrzeży  
Atlantydy.  Łuski  ryb  należy  przedtem  oddać  
dzieciom  indiańskich  wodzów  Peru  i  Meksyku.  
Z  jednej  części  mają  zrobić  sobie  pióropusze,  
a  z  pozostałej  niech  szyją  suknie  dla  mojej  
biednej  siostry  Racheli.  Oczy  ryb  niechaj  
podrzucą  wysoko  w  niebo.  Na  pewno  zastygną
w  gwiazdy.  Będą  przyświecać  mojej  najwyższej  włóczędze.  
Jeśli  o  rybach,  to  o  wyspach  najwyższą  wolą  
moją  jest  niepewność.  Moja  tęsknota  za  nimi  
była  zawsze  uzasadniona.  
Pragnę,  by  smukłość  moich  uliczek,  których  
nie  poskąpił  mi  Utrillo,  nie  rozsuwał  zbyt  
mocno  smyczek  wirtuoza  albo  cienie  pijanych  
żołnierzy.  Przytulności  brakowało  mi  zawsze.  
Srebrnych  lisów  nie  hodowałem  nigdy.  Zresztą  
można  sprawdzić  moje  płuca.  Są  całe  zajęte  
przez  świętojańskie  robaczki  gruźlicy.  Więc  
smutek  szyi  mojej  żony  jest  niewątpliwy.  
Chyba  że  fala  wyobraźni,  którą  nigdy  nie  
grzeszyła  –  i  wtedy  futro  z  moich  płuc.  
Dachom  trójkątnym,  łagodnym  i  płaskim  
powierzam  moje  stopy  lunatyka.  Czasy  są  takie  
niepewne.  A  na  dachy  nikt  nie  rzuca  skórek  
od  bananów.  
Jeśli  można,  to  trochę  piasku  w  dłonie.  Będę  
bawił  się  przesypywaniem  go  z  ręki  do  ręki.  
Nie  wiedziałem  nigdy  co  począć  z  palcami.  
Dlatego  tak  bardzo  podniecały  mnie  giętkie  
szyjki  tulipanów.  
Wysokie  chwile  mojego  wzruszenia  jak  
również  rzadkie  klejnoty  paranoi  zostawiam:  
e)  zachodowi  słońca  w  Prowansji  
p)  pewnej  n  o  r  z  e,  gdzie  nocą  brakowało  tylko  
         fletu  dla  harmoniii  ze  szczurami  
i)  czystej  pościeli  u  państwa  Ogrodnik  
l)  wysokim  stołkom  barowym  i  kontemplacji  
         równo  ułożonych  butelek  na  półkach  za  
         kontuarem  
e)  „Pieśni  nad  pieśniami”  Salomona  
p)  „Śpiącej  Cygance”  celnika  Rousseau  
s)  „Głosom  bożenarodzeniowym”  
j)  nocom  wszystkim  z  brzuchami  lśniącymi  
         jak  pudełka  wonnej  tabaki  
i)  Tobie  
z  włosów  moich  niech  będzie  ciepły,  letni  
pogodny  deszcz  dla  dłoni  twoich  szorstkich,  
o  matko  moja.  To  nic,  mamusiu,  że  nie  
zostałem  inżynierem.


Íîâ³ òâîðè