Ñàéò ïîå糿, â³ðø³, ïîçäîðîâëåííÿ ó â³ðøàõ ::

logo

UA  |  FR  |  RU

Ðîæåâèé ñàéò ñó÷àñíî¿ ïîå糿

Á³áë³îòåêà
Óêðà¿íè
| Ïîåòè
Êë. Ïîå糿
| ²íø³ ïîåò.
ñàéòè, êàíàëè
| ÑËÎÂÍÈÊÈ ÏÎÅÒÀÌ| Ñàéòè â÷èòåëÿì| ÄÎ ÂÓÑ ñèíîí³ìè| Îãîëîøåííÿ| ˳òåðàòóðí³ ïðå쳿| Ñï³ëêóâàííÿ| Êîíòàêòè
Êë. Ïîå糿

 x
>> ÂÕ²Ä ÄÎ ÊËÓÁÓ <<


e-mail
ïàðîëü
çàáóëè ïàðîëü?
< ðåºñòðaö³ÿ >
Çàðàç íà ñàéò³ - 5
Ïîøóê

Ïåðåâ³ðêà ðîçì³ðó




Friedrich von Hausen

Ïðî÷èòàíèé : 164


Òâîð÷³ñòü | Á³îãðàô³ÿ | Êðèòèêà

Mîn herze und mîn lîp diu wellent scheiden

Mîn  herze  und  mîn  lîp  diu  wellent  scheiden,  
diu  mit  ein  ander  varnt  nu  mange  zît.  
der  lîp  wil  gerne  vehten  an  die  heiden:  
sô  hât  iedoch  daz  herze  erwelt  ein  wîp  
vor  al  der  werlt.  daz  müet  mich  iemer  sît,  
daz  si  ein  ander  niene  volgent  beide.  
mir  habent  diu  ougen  vil  getân  ze  leide.  
got  eine  müeze  scheiden  noch  den  strît.  
Ich  wânde  ledic  sîn  von  solher  swære,  
dô  ich  daz  kriuze  in  gotes  êre  nam.  
ez  wære  ouch  reht  deiz  herze  als  ê  dâ  wære,  
wan  daz  sîn  stætekeit  im  sîn  verban.  
ich  solte  sîn  ze  rehte  ein  lebendic  man,  
ob  ez  den  tumben  willen  sîn  verbære.  
nu  sihe  ich  wol  daz  im  ist  gar  unmære  
wie  ez  mir  an  dem  ende  süle  ergân.  
Sît  ich  dich,  herze,  niht  wol  mac  erwenden,  
dun  wellest  mich  vil  trûreclîchen  lân,  
sô  bite  ich  got  daz  er  dich  ruoche  senden  
an  eine  stat  dâ  man  dich  wol  enpfâ.  
owê  wie  sol  ez  armen  dir  ergân!  
wie  torstest  eine  an  solhe  nôt  ernenden?  
wer  sol  dir  dîne  sorge  helfen  enden  
mit  solhen  triuwen  als  ich  hân  getân?  


Íîâ³ òâîðè