Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Оливия К.: Слово о веку Игореве (трио) - ВІРШ

logo
Оливия К.: Слово о веку Игореве (трио) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Слово о веку Игореве (трио)

Оливия К. :: Слово о веку Игореве (трио)
*новость, собственно, вот тут: http://www.novoteka.ru/sevent/9621829

Оливия К.

Друзья, я от новости этой в угаре:
Прочла, что, возможно, всё будет, как встарь,
И рыжий британский наследный принц Гарри
Взойдёт на престол на российский как царь!

Народ задолбали уже олигархи,
Что держат все недра страны под пятой.
А вдруг да и правда при новом монархе
Настанет для родины век золотой?!

Виктория С.

У Гарри достоинств, наверное, масса,
Какое там "масса"?! Да их - пруд пруди!
Учился в спецшколе он с первого класса,
И знает английский с пелёнок, поди.

Прекрасен наследник душою и телом,
Достоин он трона, Москвы и Кремля.
Представьте - вот он приезжает, весь в белом,
На белом коне, и встаёт у руля!

Ликуй же, народ, от души улыбайся -
Теперь олигархов закончится власть!
А то, что он мастью похож на Чубайса -
Так кто разглядит под короною масть?

Сергей М.

Пускай он не Поттер, а Виндзор всего-то,
(По сути, конечно, Ганновер вообще),
У нас, россиян, он не вызовет рвоты.
Быть Виндзором - это в порядке вещей.

Но есть пара горьких, безрадостных "если":
Принц Гарри, по глупости, в юных летах,
Имел отношения странные с Челси -
А там Абрамович. И всё неспроста.

Пусть Челси* была зимбабвийскою бабой,
А вовсе не клубом - опасный симптом!
История грязная эта всплыла бы,
Пускай не сейчас, но наверно потом.

И как бы отмылся от связи порочной
Принц Гарри (который не Поттер, увы)?
Женить его надо. Причем это срочно.
Чтоб он под венцом не терял головы.

Виктория С.

Женить? Непременно, а как же иначе!
Должно быть у принцев всё, как у людей,
Пусть будет при доме, при детях, при даче,
Что сложного тут, не пойму, хоть убей!

Вы только спросите: «Кто хочет за принца?» -
И шею готовить пора под хомут,
Ведь сотни девиц из столиц и провинций,
Стуча каблуками на кастинг рванут.

И хочется каждой из них, честь по чести,
Помолвка чтоб, свадьба, печать и ТВ…
А Челси? Причём здесь какая-то Челси?
Да кто её знает – у нас-то, в Москве?

Короче, лишь свистни, и сразу покатит,
Делов-то – невесту для Гарри сыскать!
А если ему тоже нравятся Кати –
На выбор найдётся достаточно Кать.

Оливия К.

Красоток немало – брюнетки, блондинки,
И рыжие бестии, Гарри под стать.
К тому же, жениться на простолюдинке
Теперь стало модно. Чего там блистать

Кровей синевой прямиком от Бурбона,
Гримальди, Романова и Бернадот?
Не так уж их много, наследников трона,
А девушек – толпы, и каждая ждёт

Наследного принца на белой лошадке,
С которым не жизнь, а одна благодать.
Позиции девушки всякой не шатки,
Тут самое главное – не опоздать!

Виктория С.

Нет, правда, ребята, здесь дело простое,
Ведь тут и для Гарри прямой интерес –
Он дома, увы, прозябает в простое –
До трона британского – как до небес!

Там очередь – слишком желающих много,
На всех, извините, не хватит корон,
А здесь перед ним – вон какая дорога,
Считать если только не будет ворон.

Дворцы наши круче, чем Buckingham Palace,
(Хоть Palace неплох, признаём без обид!)
К тому же, до боли нам вдруг захотелось,
Чтоб правил Россией решительный бритт.

И кстати, в истории были примеры –
Варягов мы, помнится, звали на Русь...
Тут есть перспектива блестящей карьеры,
Короче, вперёд, Гарри Виндзор, не трусь! 

Сергей М.

Да, Гарри, пора бы познать грановитость
Московских палат. Со своей шаурмой
Туда не суются. Там, духом насытясь,
Ты сам не захочешь вернуться домой.

И как? Нет дорог тут, одни направленья.
Болота, в них газ, на поверхности гать.
И люди на грани, от страха и лени,
Умеют одно лишь - кого-то свергать.

Свергать друга дружку давно надоело,
А руки-то чешутся в день октября!
Мы чешем их, чешем, но ждут они дела:
Любить - так царевну, свергать - так царя! 

Оливия К.

Не вредно мечтать, и мечтателей этих
Навряд ли когда пробивала ленца.
Едва замаячит предмет на примете,
Мечтаниям видно не будет конца.

Вот Гарри посадим и станем, как бритты -
К резонным реформам откроется глаз
И станем трезвы, ароматны, побриты,
И средний тотчас сформируется класс,

И жизнь, безусловно, начнётся иная
Со всем, чего страстно желала душа,
И можно, в себе ничего не меняя,
Зажить как в Европе, Канаде и США.

А Гарри пил в баре под звуки Шизгари
И девочек клеил, и видел в гробу
Россию и тех, кто пророчили Гарри
Весьма незавидную, скажем, судьбу.

2011

ID:  270334
Рубрика: Поезія,
дата надходження: 15.07.2011 11:36:40
© дата внесення змiн: 15.07.2011 11:40:38
автор: Оливия К.

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (728)
В тому числі авторами сайту (15) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Кадет, 15.07.2011 - 12:33
Блестяще, братцы! 12 Молодцы! give_rose give_rose friends
 
Оливия К. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, милый! А мы и тебя в компанию звали. Приходи!! 16 give_rose apple
 
Это_я_Алечка, 15.07.2011 - 12:23
12 biggrin незавидное пророчество, однозначно... give_rose friends
 
Оливия К. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Да ужsmile Разумеется, шутка и не более! Спасибо, Алечка! give_rose
 
s o v a, 15.07.2011 - 11:59
браво!!!
friends
 
Оливия К. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Благодарю! 16
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
x
Нові твори
Обрати твори за період: