Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Исаак: Из разговора с приятелем, участником ВОВ - ВІРШ

logo
Исаак: Из  разговора  с  приятелем,  участником  ВОВ - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 4
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Из разговора с приятелем, участником ВОВ

«От  себя  не  пристало  мне  правду  скрывать:
День  Победы,  хоть  и  торжество,  
но  себе  повторяю  опять  и  опять – 
в  нём  победного  нет  ничего!
Или  мизер  такой,  что  его  не  видать  
из-за  гор  несусветных  потерь:  
невозможно  их,  прошлых  всех,  пересчитать,  
происходят  они  и  теперь.
Посмотрите  хотя  бы,  как  нынче  живут  
победители  страшной  войны.
На  словах,  да  и  то  лишь  по  праздникам,  чтут  
Их   владыки  великой  страны.
Как  всегда,  по  скончанию  праздничных  дат  
обещанья  властей  утопают  в  пыли.
До  сих  пор  миллионы  погибших  солдат  
на  погостах  места  не  нашли.

А  что  здесь,  далеко  от  российских  полей,  
мы,  участники  битв  и  побед,  
оказались  не  только  по  воле  своей,  
но  и  по  совокупности  бед,  
принесённых  за  так  дорогою  страной,  
как  награды  за  муки  и  раны?!
Гнал  нас  страх  перед  антисемитской  волной  
в  незнакомые  дальние  страны.

Нас  и  вас,  тех,  кто  не  воевал,  
и  детей  наших  по-человечьи – 
всех  Израиль  со  щедрой  душою  принял,  
и  хоть  как-то,  но  жизнь  обеспечил.

В  этом  самый,  ну  самый  большущий  итог  
нами  трудно  добытой  Победы.
Но  фашизм  не  разбит.  Этот  гад – осьминог  
принесёт  ещё  многие  беды».

ID:  185920
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 24.04.2010 11:40:56
© дата внесення змiн: 24.04.2010 11:40:56
автор: Исаак

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (451)
В тому числі авторами сайту (16) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Гефест, 25.04.2010 - 12:28
friends give_rose
и хоть как-то,
но жизнь обеспечил.
.........................
Исаак!
А душу (безсмертную)...
- Вы. Мы. Они (внуки наши)
Смогли... – Сберегли!!!???
Порад 9 мая, капля в море...
- Гей!!!??? Парадов.
Третья Мировая была!!!
И в энтой „холодной” войне
Нас всех „заморозили” или...
Распяли. Вот в чём вопрос.
...........................................
Так не хотел, но сброшу
На наш сайт, свой стих
По этой теме. Больно...
Страшно. Увы – Ужасно.
При выкручивании рук
- Адская боль. При...
ЗОМБИРОВАНИИ наших
Мозгов, даже какой то
Кайф, или „ништяк” ...
Вот ТАК!!! Кто и что
Мне возразит.
СобЧак – „Дом 2”
Ох, за*бали же мозги.
Кромешный Мрак.
Ей бо – Ни зги!!!
С уважением к Вам
- Хромой Гефест.
 
Исаак відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Кумы из Кривого Рога говорят тоже, что и ты: "Важко!" А мне дети и внук говорят: "Дед, не боИсь: прорвёмся, и мы Наш, мы Новый мир построим! Для себя и здесь" Но хочется, чтобы было хорошо везде и всем!!! friends
 
Исаак відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
hi
 
Izis, 24.04.2010 - 22:24
smile 12
 
Исаак відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
16 16 16
 
ТатьянаКум, 24.04.2010 - 17:46
16 16 16 39 39 give_rose
 
Исаак відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
16 16 16
 
miss Blues, 24.04.2010 - 15:18
Исаак!Сейчас ситуация изменилась к лучшему в России.Но ушедших уже не вернуть 16 23 give_rose
 
Исаак відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
16 16 16
 
Николай_Седой, 24.04.2010 - 12:25
12 12 12
 
Исаак відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
16
 
Николай_Седой, 24.04.2010 - 12:24
12 12 12
За искренность и правдивость строк.

С уважением Николай.
friends friends friends
 
Исаак відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
hi hi
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
x
Нові твори
Обрати твори за період: