Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Юрий Ловкий: Таинство лунной ночи (венок сонетов) - ВІРШ

logo
Юрий Ловкий: Таинство лунной ночи (венок сонетов) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Таинство лунной ночи (венок сонетов)

Юрий Ловкий :: Таинство лунной ночи (венок сонетов)
1
В твоих глазах на самой глубине
Блаженство бесконечное таится,
Гляжу в зрачки, на веки, на ресницы – 
И пламя пробуждается во мне.

Горю и не сгореть в его огне  – 
Все это не мерещится, не снится:
Ты в белом платье, сотканном из ситца,
Ты рядом. Здесь. Со мной. Наедине.

Взошла на небе полная луна,
Твою улыбку светом озаряя
И встряхивая веки ото сна.

Неся тепло, беременная маем,
Зеленая рождается весна.
Цветут сады потерянного рая.
2
Цветут сады потерянного рая,
От зимних снов воспряла красота —
Все краски, все оттенки, все цвета
Подлунную планету наполняют.

Над телом страсть господствует земная,
К блаженству отверзаются врата.
Виски твои целую и уста
И шею поцелуем обжигаю.

Я принял ад, отвергнув благодать,
Минутное блаженство я познаю,
Но буду вечной мукою страдать.

Меня проглотит бездна роковая,
Я буду в Царстве Мрака угасать,
Где музыка волшебная играет.

3
Где музыка волшебная играет,
Апрель листвой зеленою запах,
Я руку сжал твою в своих руках —
И стрелка замирает часовая.

Тебя луна сквозь сумрак освещает —
Ты вся бледна, ты вся в ее лучах,
И тусклый свет на матовых плечах
Мой взор своим сиянием пленяет.

И я, такой же бледный, недвижимо
Стою и брежу будто бы во сне,
Становятся в мозгу неразличимы

Сигналы, приходящие извне.
Поют осанну в небе херувимы,
И арфы зазвенели в вышине.

4
И арфы зазвенели в вышине,
Прокрались в душу нежные созвучья,
Плывет луна сквозь грозовые тучи,
Обои озаряя на стене.


Цветет сирень апрельская в окне 
И в комнату просовывает сучья;
Растоплен лед рекой твоей текучей,
И я поплыл, как льдина по весне.

Над мачтой поднимая алый парус
Сквозь бурю грозовую на челне
Плыву, твоим охваченный пожаром,

Навстречу взбушевавшейся волне.
Цунами разрывает капилляры,
И я тону в твоем бездонном дне.
5
И я тону в твоем бездонном дне
Под музыку надрывную Орфея.
Вонзаю зубы в грудь твою и в шею,
Скольжу рукой дрожащей по спине.

Ты корчишься на смятой простыне,
От боли и блаженства вожделея,
Мои толчки сильнее и сильнее,
И стон твой раздается в тишине.

Как два корнями сросшихся ствола
Тугие ветви в узел заплетают,
Так плоть моя в нутро твое вошла

В твоем огне сгораю от тебя я.
Слились в объятьях пылкие тела.
Пронзает душу стужа огневая.

6
Пронзает душу стужа огневая
Над бездной без начала и конца.
Мы впали в грех, ослушавшись творца,
И плод запретный с дерева срываем.

Стоим над черной пропастью у края,
Стучат от страха пылкие сердца.
Как перед волком кроткая овца
Расправы с содроганьем ожидает,

Так, вкус познав запретного плода,
Весеннего дождавшись урожая,
Мы ждем с тобою страшного суда.

Нам взоры тьма окутала ночная,
Ты млеешь от блаженства и стыда —
Я нежную одежду обнимаю.
7
Я нежную одежду обнимаю,
И пальцы от волнения дрожат.
Какая страсть, какой в тебе разврат,
Цветок невинный, Лилия речная.

Стоишь, незащищенная, нагая,
Стыдливо отворачивая взгляд.
Во тьме ночной свершается обряд —
Мы жажду нашей плоти утоляем.

Мы плод вкушаем с дерева познанья – 
И плоти зов усилился вдвойне.
Горят виски, сбивается дыханье,

А сердце, словно жертва в западне.
Обвита кожа нежной белой тканью —
В ней тело, предназначенное мне.

8
В ней тело, предназначенное мне,
Что ночью перестало быть невинным…
Как красный флаг над сверженным Берлином,
Моя рубашка на твоей спине.

Я с Маршалом великим наравне,
Что войско на противника надвинул
И, Гитлера кровавого низринув,
Победу одержал в своей войне.

И пусть , как он, я выиграл войну,
Прошедши сквозь жестокие сраженья,
Я пал в бою — и я в твоем плену,

Победа обернулась пораженьем.
Ты тянешь за собой меня ко дну,
Ты делаешь ритмичные движенья.

9
Ты делаешь ритмичные движенья,
Из уст твоих срываются слова,
Я весь горю  тобой, и голова
Неистово кружится от волненья.

Ускорилось в груди сердцебиенье,
Натянута душа, как тетива – 
В ней пламя разгорается, едва
Я чувствую твои прикосновенья.

Ты шепчешь мне пленительные фразы
(В ушах застыл их еле слышный звон),
Я глажу твои волосы и разум

Твоею красотою опьянен.
А стук сердец сильнее с каждым разом – 
Стучат сердца, сливаясь в унисон.

10
Стучат сердца, сливаясь в унисон.
Желанье нашей плотью овладело…
Слились в объятьях два горячих тела,
Пространство переполнил пылкий стон,

Рассудок жаркой страстью ослеплен.
И жажде нет границы и предела – 
У нас в груди отравленные стрелы,
Которые вонзил в нас купидон.

Но если эта нега лишь обман?
Что если чувства – наше заблужденье? – 
О пусть я этой ложью буду пьян,

Пусть утром все ночные сновиденья
Исчезнут, словно призрачный туман,
Пусть судорога длится лишь мгновенье.

11
Пусть судорога длится лишь мгновенье,
А дальше безысходность и тупик,
Пусть дальше пустота, но в этот миг
Не в силах мы бороться с искушеньем.

Мы Господа отвергли воспрещенья,
Любовью осквернив его тайник,
Тобою насладившись, я постиг
Величие и грязь грехопаденья.

За это нас с тобою пропасть ада 
Проглотит, ведь Божественный Закон,
За плотский грех не милует пощадой.

Эдем был нашей страстью осквернен,
И пусть была минутною услада,
Пускай экстаз угаснет, словно сон.


12

Пускай экстаз угаснет, словно сон,
Пусть нас возьмет горящая Геенна,
Кто грешный плод в саду сорвет священном,
На муки ада будет обречен.

Но тот, кто вожделеньем был пленен, –     
Не в силах не согнуть свои колена,
Познав в оковах сладостного плена
Минутного блаженства эталон.

В том  жажда не утихнет, кто хоть раз
Греховному поддался искушенью.
Тот голову теряет, чей экстаз

Достигнул наивысшего кипенья.
Покуда пламень жизни не угас,
Я умереть хочу от наслажденья.



13
Хочу я умереть от наслажденья,
Твой нежный яд я выпью, словно мед.
Кто рай отверг, сорвав запретный плод,
Тот кару понесет за преступленье.

Но мы молить не станем о прощенье.   
Пусть нас ничто от бездны не спасет,
Пусть молнией пылает небосвод,
Пусть лава полыхает изверженьем,

Пусть сердце разрывается на части,
Пусть путь наш после смерти предрешен,
Но муки предпочли мы вместо счастья,

Мы  жизнь свою поставили на кон.
И я хочу сгореть от сладострастья –  .
Я был твоим безумьем поглощен.

14
Я был твоим безумьем поглощен,
Когда во мраке мы слились телами…
По коже – дрожь, в сердцах бушует пламя,
Охватывая плоть со всех сторон.

Я выжат был тобою, как лимон,
Суставы тяжелеют словно камень
Ты губ моих касаешься губами,
В истоме сладкой издавая стон.

Объяты дрожью плечи и колена
И пальцы онемели на ступне
А жар наш догорает постепенно –
 
Так вьюга утихает по весне.
И тлеет пламень страсти вожделенной
В твоих глазах на самой глубине.

МАГИСТРАЛ
В твоих глазах на самой глубине
Цветут сады потерянного рая,
Где музыка волшебная играет
И арфы зазвенели в вышине

И я тону в твоем бездонном дне,
Пронзает душу стужа огневая.
Я нежную одежду обнимаю –    
В ней тело, предназначенное мне.

Ты делаешь ритмичные движенья,
Стучат сердца, сливаясь в унисон,
Пусть судорога длится лишь мгновенье,

Пускай экстаз угаснет, словно сон,
Хочу я умереть от наслажденья – 
Я был твоим безумьем поглощен.








ID:  578455
Рубрика: Поезія, Iнтимна лірика
дата надходження: 02.05.2015 16:29:46
© дата внесення змiн: 02.05.2015 16:30:35
автор: Юрий Ловкий

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Настя Бедная
Прочитаний усіма відвідувачами (580)
В тому числі авторами сайту (9) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Кажется, Юрий, вы отточили своё мастерство до совершенства 12
 
Юрий Ловкий відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
спасибо
 
12 wink icon_flower
 
Юрий Ловкий відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
give_rose friendz
 
Агидель, 02.05.2015 - 16:54
hi flo08
 
Юрий Ловкий відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: