Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: kostyanika: Отъезд. (Глава 9) - ВІРШ


kostyanika: Отъезд. (Глава 9) - ВІРШ
UA | FR | RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека | Поети нашого Клубу | Спілкування | Літературні премії | Конкурси Клубу Поезії | Контакти | Оголошення |  ДО ВУС синоніми |  Основи поетики | 

 
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >



Зараз на сайті - 13

Пошук


Перевірка розміру




Отъезд. (Глава 9)

Хелен сидела за своим письменным столом и складывала личные вещи в ридикюль. Она аккуратненько позасовывала документы в маленький кармашек, кошелек положила во внутренний карман, кредитки спрятала отдельно, а часть денег вообще сложила в потайной карман своего платья и упаковала в чемодан. Джорджи бегала по всему дому, собирая вещи и перекрикиваясь с Хелен через весь дом. - Хелен, ты взяла теплую кофту, а то вдруг вечерами будет холодно? - Да взяла, ты мне уже пятый раз напоминаешь! - А документы взяла? - Джорджи, документы и деньги – это самое первое, что я упаковала! - Ты же их запрячь хорошенько, и не бери с собой драгоценности, а то еще ограбят или в дороге или в отеле. - Джорджи, да кому надо нас грабить? - Что ты?! Такое печатают в газетах и показывают по телевизору! Вокруг одни жулики, поверь мне! - Сколько раз тебе говорить, чтобы ты поменьше смотрела эту чушь и читала бульварные газеты, в них ни слова правды! - Хелен, ну почему ты не веришь?! Это же солидные издания… - Ага, солидные… Почему-то в «Таймс» такого не печатают. - Твоя «Таймс» скучная. - Конечно, в ней нет бередящих воображение среднестатистического читателя ужасов. - Это ты меня назвала среднестатистическим читателем? - А кто ты, если читаешь и, главное, веришь в этот бред?! - Конечно, я должна читать только высокое искусство, твои произведения, например! - Ну не только… Но и мои тоже! - Вот как раз пытаюсь прочитать твой последний роман. - Пытаешься? - Что-то я под него хорошо засыпаю. - Что?! - Шучу, Хелен, шучу, твои ожившие мумии меня очень насмешили. - Какие мумии, Джорджи?! Ты снова читаешь книжку этой писаки?! - Ой, Хелен, ну не обижайся, ну интересные у нее приключения. - А мои книги, значит, не интересны, да? – Хелен поджала губы, и у нее задрожал голос. - Дорогая, я же шучу! Ты же знаешь мое отношение к твоим произведениям! Они – лучшее, что я читала, они – жизнь! Но так иногда хочется расслабиться… - Все от лени! Надо работать над собой, совершенствоваться всю жизнь! - Да уж, миссис совершенство, я знаю, как вы совершенствуетесь с рюмочкой-другой хереса в гостиной! - Я?! - Да ты! Хелен, ты для меня – лучшая писательница всех времен и народов. - Ой, Джорджи, ты умеешь задобрить меня. - Хелен, ты положила те свои закрытые туфли? - Да положила, положила! Что ты мне все напоминаешь! У меня еще нет склероза, я все помню. - Хелен а где твой ридикюль? - Ой, чуть не забыла… - А говоришь еще нет склероза! В твоем-то возрасте! - Не напоминай мне про возраст! - Не буду, поехали, дорогая. - Ну, поехали, - и женщины закрыли за собой дверь особняка. Белоснежный теплоход встречал пассажиров протяжными гудками и суетой. Люди сновали туда-сюда. Хелен с опаской посмотрела на трап. - Сюда, мадам, прошу вас, - молодой стюард в белоснежном кителе протянул ей руку. - А он надежен, молодой человек? – Хелен осторожно ступила на трап. - Кто? Трап? Вполне, не бойтесь. - Нет, я имела в виду ваш «Титаник»! - Какой «Титаник»? Наш пароход называется «Константинополь», мадам. - Она шутит, молодой человек, не обращайте внимания. - Что значит: «не обращайте внимания»! Дайте же руку, молодой человек, что вы застыли? – Стюард поспешно подал Хелен руку и попытался взять у нее из рук сумку. – Не хватайте мой ридикюль, я сама его понесу, а то украдете еще! – Стюард покраснел, побледнел и попытался что-то сказать, но Хелен его перебила. - Молчите! Это все Джорджи. Она меня с утра убеждала, что кругом одни жулики и воры! - Я такого не говорила! – зашипела сзади Джорджи. - Именно так ты и сказала. И теперь вот благодаря тебе я напугала этого высокопорядочного жулика. Бледный испуганный стюард проводил дам в их каюту, помог расставить вещи и даже не посмел надеяться на чаевые. - Хелен, нужно было дать молодому человеку чаевые! - Да? А что ж ты не дала? Теперь он подумает, что мы из Шотландии! - Ладно, не все ли равно… Дамы внимательно осматривали помещение. Предоставляемые им каюты состояли из трех комнат: две спальни и прихожая между ними. Из спален двери вели в прихожую, а из нее в коридор. На столе в прихожей стоял огромный букет цветов, в который была вставлена карточка с приветствием гостям от капитана корабля. - А ты видела капитана на мостике, Хелен? Как он смотрел мне вслед? - Тебе Джорджи? Да он от меня не мог оторвать глаз! - Думаешь, он тебя узнал и смотрел вслед великой писательнице? - Я бы предпочла, чтобы не узнал и смотрел вслед понравившейся женщине! - Хелен, в твоем возрасте… - Ты снова! Я же просила не напоминать мне про возраст! Мне все дают на пятнадцать лет моложе! - Они тебе льстят, Хелен! - Ну на десять! А ты мне завидуешь! - Я?! Да никогда в жизни! - Но тебе-то никто такого не говорил! - Им просто от меня ничего не нужно! - А что им нужно от меня? - Ой, не будь наивной, всем что-то нужно от богатой и знаменитой писательницы. - Да? Тогда уж лучше быть богатой и знаменитой… - Молчи, Хелен, лучше быть здоровой и счастливой! - Тут ты права, дорогая! - Неужели? - Да, я же всегда с тобой соглашаюсь, когда ты права. - Когда это? - Вот, это у тебя уже склероз! - У меня? Когда такое было? Когда ты со мной соглашалась? - Да вот только что, Джорджи, - и Хелен расхохоталась, а вслед за ней и ее подруга. Женщины разошлись по комнатам и переоделись. Хелен была хороша в светло-сером брючном шелковом костюме с легким белоснежным шарфом на соломенной шляпе, а Джорджи, как всегда, была в платье, которое при ходьбе красиво струилось вокруг ног, и цветном платке, завязанном длинными концами назад и обмотанном вокруг пучка волос. - Джорджи, ты просто шикарна! - А ты как всегда изысканна, дорогая! - Пойдем, выпьем, и заодно посмотрим на капитана поближе. - Хорошо, у него точно есть помощник. - И не один! - Да ты что?! Как интересно… - Джорджи, не забывай, сколько нам лет… - Даже не напоминай! Мы в отпуске!

ID: 460437
Рубрика: Проза
дата надходження: 14.11.2013 10:58:38
© дата внесення змiн: 14.11.2013 10:58:38
автор: kostyanika

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



Попередній твір    Наступний твір
 Перейти на сторінку автора
 Редагувати  Видалити    Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (525)
В тому числі авторами сайту (4) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі.

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Стукіт
Зелений Гай: - Копат.
Синонім до слова:  Мафія
Зелений Гай: - Вовкулаки.
Синонім до слова:  Мафія
Зелений Гай: - Здирники.
Синонім до слова:  Стукіт
Genyk: - Монотоновідбивач
Знайти несловникові синоніми до слова:  Стукіт
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Мафія
Genyk: - Перерозпреділителі
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мафія
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  Приятель
Genyk: - Cпілкунчик
Знайти несловникові синоніми до слова:  Приятель
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  тартак
Mattias Genri: - древесный бардак, это - тартак...
Синонім до слова:  казино
Ниро Вульф: - рулеткодром
Синонім до слова:  тартак
Еkатерина: - лісарня - у Карпатах
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Svitlana_Belyakova: - Похилого Віку
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Валерія19: - Реаліст!
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Сергій Риба: - Сутність
Синонім до слова:  Люстерко
Олександр Лісний: - Віконце дійсності
Синонім до слова:  пілігрим
Олександр Лісний: - Паломник
Синонім до слова:  Мрія
Олександр Лісний: - Політ фантазії
Синонім до слова:  Люстерко
dashavsky: - Лицегляд.
Синонім до слова:  Люстерко
Зелений Гай: - Дивоскельце.
Синонім до слова:  Люстерко
Яна Бім: - Дивило
Синонім до слова:  Люстерко
Genyk: - Вухобач...
Синонім до слова:  Люстерко
Георгий Данко: - Двері (віконце) у потойбічний світ
Синонім до слова:  Людина середнього віку
Іван Мотрюк: - :12: людина у розквіті сил
Синонім до слова:  тартак
Redivivus et ultor: - Положинський :D
Синонім до слова:  казино
Mattias: - Дурдом! :hi:
Синонім до слова:  Чашка
Тетяна Романів: - Кружка
Синонім до слова:  Чашка
Redivivus et ultor: - Кварта
Синонім до слова:  Чашка
Кому боляче?: - Горня, філіжанка
Синонім до слова:  тартак
Ulcus: - дзиньхрусь, різоліс, пильок
Синонім до слова:  Чашка
Genyk: - Горнятко!
Синонім до слова:  тартак
Genyk: - Лісопоїдач
Нові твори