Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: IseeU: Война - ВІРШ

logo
IseeU: Война - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Война

Полуголый. В оборванных лохмотьях. Лежу, прижавшись всем телом к земле. Жду. Правая рука крепко сжимает сапёрку. Взрыв, один, еще, еще, крик, молчание и снова крик. Около меня падает тело. Из ушей у него течёт кровь. Глаза тупо уставились на небо. Рот чуть приоткрыт. Видны прогнившие зубы. Он умер, они продолжают гнить, покрываться кариесными пропастями. Взрыв, один, еще, еще и еще. Я подымаюсь и бегу вперед. В этот момент из воронок вырываются сотни таких как я, вооружены чем попало: граблями, серпами, косами, кирпичами и просто костями уже разорванных тел. Глаза всех цветов устремлены вперед, к огромной бронированной крепости, стены которой, кажется, тянутся к самому небу. Взрыв, один, еще и еще. Из бойниц то и дело вылетают снаряды, тысячепудовыми гирями падают на землю, создавая всё новые воронки, прижимая к земле всё больше бегущих. Взрыв, один, еще и еще. Предо мной возникает образ безумца, он оглушен разрывами снарядов, он потерял своё оружие, он бешеным взгядом впивается в меня и начинает бежать. Он не знает, что делать и делает что-то. Он хочет вцепиться остатками своих зубов в моё горло. Не сбавляя скорости, я продолжаю бежать к нему на встречу. Когда мы приближаемся на расстояние удара, моя сапёрка разрывает его шею входя до самого подбородка, дробит его и выходит с другой стороны. Безумец падает, из шеи трёхметровым фонтаном хлещет кровь. Взрыв, один, еще и еще. Я не останавливаюсь. Человек продолжает лежать, глаза его потихоньку гаснут. Снаряд из бойницы подбрасывает рядом бегущего, такого же как и я, то ли молодого солдата, то уже старого вояку в двадцать лет. Но я бегу. Я не остановлюсь. Взрыв, один, еще и еще. Колючая проволока. На её прутьях висят уже обезжизненные тела. Они добрались сюда но не смогли одолеть её. Взрыв, один, еще и еще. Правой ногой я становлюсь на спину уже почти гнилого деда, истёкшего кровью, висящего на колючей стене смерти. Я слышу короткий, тяжелый стон. Я продолжаю бежать. Он смотрит на меня своими остервенелыми бешеными глазам. Я не оборачиваюсь. Я не вижу. Но я чувствую. Взрыв, один, еще и еще. Вот они, стены крепости, я еще не видел никогда их так близко. Десятки, что добрались до неё сейчас стоят завороженные. Без криков, тут тихо. Уже не слышно разрывов снарядов. Молчаливым гигантом восстали перед нами громадные свинцовые ворота. Мы стоим молча, близко друг от друга, мы чувствуем друг друга, знаем друг друга глубоко и сильно жалеем друг друга, хоть никогда и не встречались ранее. Ведь в каждом из нас живёт крупица остальных. Молчание, шаг, один, еще и еще. Теперь можно оглянуться. За нашими спинами развеваются клубы дыма. Спокойные, тихие, молчаливые. Но мы знаем, что это за клубы. Мы знаем о крови, которая там сейчас льётся. Но это нас уже не волнует. Оборачиваемся обратно к воротам. Шаг, один, еще и еще. Я открываю ворота. Мы затаив дыхание слушаем скрип открывающейся крепости. Она поддалась. Шаг, один, еще и еще. Черный саван. Руки молодоё женщины обвивают мою шею. Мне страшно. Я хочу обратно. Что я делал? Зачем я делал? Но уже поздно. Крик, молчание, тишина. Громче, громче, еще и еще.

ID:  448157
Рубрика: Проза
дата надходження: 09.09.2013 18:38:01
© дата внесення змiн: 09.09.2013 18:44:35
автор: IseeU

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (359)
В тому числі авторами сайту (3) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: