Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Андрей Кривцун: Забери меня - ВІРШ

logo
Андрей Кривцун: Забери меня - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Забери меня

Забери меня отсюда, забери.
Уведи хоть ненадолго, на чуть-чуть
В те далёкие волшебные миры,
Где любовь, как драгоценность, берегут.


Забери меня туда, где тишина
По ромашкам ходит, не касаясь их.
Где сиреневого неба вышина 
Так близка, что - 
Только руку протяни...


Забери меня без спросу. Укради!
Унеси на ветрогривом скакуне.
Стану сердцем я вторым в твоей груди.
Станешь радостью великой ты во мне.


Забери, сорвав запреты и замк`и!
С наших душ тень равнодушия сорвав.
И, как радуги, запляшут мотыльки,
Счастья звёздною пыльцой нас забросав.

2013

ID:  438719
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 21.07.2013 21:55:06
© дата внесення змiн: 21.07.2013 21:55:06
автор: Андрей Кривцун

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Лія***
Прочитаний усіма відвідувачами (531)
В тому числі авторами сайту (16) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Любов Ігнатова, 22.07.2013 - 00:00
красиво, мне очень понравилось!!!! Экспромтик напрашивается, но что -то мозги в спячке ...
 
Андрей Кривцун відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Та я их понимаю... Летом им ещё больше спится, чем зимой biggrin
А что понравилось - рад. Люблю нравится. И радоваться. И радовать give_rose
 
Helen Birets, 21.07.2013 - 22:17
Не... biggrin как-то несерьезно, чтобы девушка воровала молодого человека на скакуне... biggrin , неужто он такой... Нерешительный, что-ли biggrin и зачем он ей такой? apple
 
Андрей Кривцун відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ну-у-у, Измюмк... Есть женщины в русских селеньях. И в украинских городах. Всяко может случится. Порой такие пары судьбы лепит - диву даёшься! И нерешительный тюфяк рядом с умницей-красавицей, и наоборот. Почему так? А знать бы... Так что - тык-дынс-тык-дынс! Пусть счастье прискачет именно такое, которого заслуживаем. Самое лучшее! friends
 
Лія***, 21.07.2013 - 22:09
И. я вот все жду-жду... Чемоданы уже собрала.. biggrin
Вот и стих твой забрала, может поможетwink
 
Андрей Кривцун відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Насчёт "жду-жду" - у меня есть любимый стих "Мечта". Ну да ты читала!
Счастья, сидя на чемоданах, не дождёшься. Его нужно искать.
Так что этот стих в какой-то мере - от лица немного ленивого (-ой) ЛГ. Хотя, кто знает, что там за обстоятельства. Может, кроме как ждать, ничего уже не оставалось.
В любом случае - пусть поможет friends
 
Helen Birets, 21.07.2013 - 22:01
чисто женские мечты: укради, забери, еще и пыльцой забросай... Что-то твоя ЛГ очень требовательная, тебе не кажется? apple biggrin

...Но красииииво, наверное, когда как радуга, запляшут мотыльки wub ..., да, что ни скажи, а я бы тоже не против, чтобы вот так... secret 12
 
Андрей Кривцун відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Межу прочим, нигде в стихе пол не обозначен. Так что - и мужские и женские мечты тут. Мне кажется, никто было бы не против, Изюмчатая. Чтобы - ТАК kiss1 И - да. Когда мотыльки, как радуга, это очень красиво.
Рекомендую испытывать как можно чаще wink
 
Марія Семенюк, 21.07.2013 - 21:57
give_rose файно написано) забираю! wink
 
Андрей Кривцун відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ну, знать, в самом деле, файно. Раз забрать готова apple
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: