Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Rika Markus: Таку кохають до нестями. - ВІРШ

logo
Rika Markus: Таку кохають до нестями. - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 4
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Таку кохають до нестями.

Rika Markus :: Таку кохають до нестями.
Таку любов не забувають
Не запивають гірким віскі
Не проводжають до трамваїв
В нічному стомленому місті.
Не залишають у кав’ярнях
Не присипають сонним пилом
Не затирають на зап’ястях
Солодким сигаретним димом.
Таку любов не забувають
Не відпускають із роками
Таку у серці відчувають
Таку кохають до нестями.




ID:  431267
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 13.06.2013 16:54:26
© дата внесення змiн: 13.06.2013 16:54:26
автор: Rika Markus

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Любомила
Прочитаний усіма відвідувачами (685)
В тому числі авторами сайту (21) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Левчишин Віктор, 13.06.2013 - 19:11
Це правда. Але в українській мові: "цигарка", рівноправно використовується "сигара" та "цигара", а от "сигарета" - російське слово. Дійсно: у кожного свої недоліки!
 
Rika Markus відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
взагалі слово походить із французької, а от щодо того, що це російське слово, можна посперечатись. В українській мові вживається цигарка, сигарета й сигара як рівноправні!
 
Левчишин Віктор, 13.06.2013 - 18:58
Все добре, але чомусь весь час читається "Цигаретним димом". 31
 
Rika Markus відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
спасибі,у кожного свої недоліки smile wink
 
южанка, 13.06.2013 - 18:36
Щодо сутi - сподобалось. Подумалося про лоюов, таку що не для шлюбу, а вкарбовуэться в серце назавжди. Прочитавши коментарi побачила, що про першу.
Щодо форми - я "обiрвалася" на останнiй строфi - перечитую знову - "iз роками/ до нестями" - окремо все ладно, а от у купi - якось менi не звучить. Та це лише стороннэ "якось")))
 
Rika Markus відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
між іншим дякую за коментар)))
 
Samar Obrin, 13.06.2013 - 17:12
Но и это ведь, если разобраться - очень лично и субъективно. У меня, к примеру, более яркой любовью была не Первая. Когда взрослеешь - и чувства взрослеют.
Если что, простите. Но может это расширит Ваш кругозор.
 
Rika Markus відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
все хорошо, я отлично понимаю Вас и понимаю о чем Вы говорите, у кождого свои чувства.Я пишу о чувствах из фильма, которые меня впечятлили!Спасибо за комментарии smile smile smile
 
Samar Obrin, 13.06.2013 - 17:03
Вторая и каждая последующая - не настоящая?
Куда же мы денем в таком случае - массу отношений, которые с каждым разом более совершенствовались, человек всё более учился понимать, слышать, чувствовать других?
Есть очень большая разница - между первой и взрослой любовью. Первая - стихийная, импульсивная, взрывная; вторая - более мудрая, спокойная, созерцательная.
Чем же она не будет настоящей?
 
Rika Markus відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
совершенно согласна с Вами, но мой стих именно о первой любви, которая не забывается сквозь года, которую помнят все, так как это та любовь, которая подарила самые светлые чувства)
 
Шон Маклех, 13.06.2013 - 16:58
Прекрасний вірш! Емоційно. Яскраво. give_rose give_rose give_rose
 
Rika Markus відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую , мені приємно hi
 
Samar Obrin, 13.06.2013 - 16:56
О какой любви речь?
Здесь мысль о неких ДВУХ.
 
Rika Markus відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
о настоящей первой любви wink
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
Обрати твори за період: