Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Павлусик-Кузмяк Олег Мико: Раб (поема -ч 1) - ВІРШ

logo
Павлусик-Кузмяк Олег Мико: Раб   (поема -ч 1) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Раб (поема -ч 1)

Гай,гай,давно теє було,
Ще Тиміш ходив по сіль.
Вже з півсотні проминуло,
Та й у серці згас вже біль.

Був за старшого у валці
Дідуган старий Панас.
Були й інші ще бувальці,
Ну,а я волів їм пас.

Щоб не бігав я з сумою,
Був бо круглий сирота,
Взяв мене Тиміш з собою.
Тож волам крутив хвоста.

Йшли ми валкою ночами,
Щоб татарів оминуь.
Везли воза ми з харчами,
Не близький бо був наш путь.

Та хіба минеш шакалів
У безкрайньому степу?
Нас по всіх ярах шукали,
Та й піймали у ліску.

Довго бей бридкий дивився
В подорожний папірець,
Потім,начебто сказився-
Зажадав весь гаманець.

Марно було й щось казати,
Бо і слухать не хотів.
Пригрозив волів забрати,
Й залишити без харчів.

Не годився дід Панас
На такий грабунок-
Довго ним татарин тряс,
Та й забрав з грішми пакунок.

З тим й сховалися в степу
Татари прокляті.
Зникли враз у ніч глупу,
Мов нічнії таті.

Та,мабуть,лихая доля
Нас сподобала собі,
Не пройшли ми кусень поля,
Опинились знов в біді.

Налетіла зграя хижа,
Чи татар,чи ще когось.
Вже здавалось,всіх поріжуть,
Троє нас усе ж спаслось.

Довго степом ми блукали
Без води і без їди,
Та від голоду упали
В руки нової біди.

Були ми тепер рабами.
Хтось нас вів на торг людський.
Парно зв`язаних руками.
Шлях в неволю не близький.


Продали мене за гріш
На галеру в услужіння.
Капітан наш був мов ніж,
Мав у серці,все ж,сумління

Хоч карав,та не знущався,
Жити все ж таки давав.
Я за все робить хапався,
Та уроки в нього брав.

Наді мною він сміявся,
Було так,що й виганяв.
Інколи і бити брався,
Та уроки все ж давав.

Так потрохи,з року в рік
Став йому я у потребі.
Знав тепер я добре лік
І зірки читав на небі.

Прокладав і курс по карті.
Знав компАс і знав секстант.
Був своїм я в його варті,
І йому мов ад`ютант.

Та усе ж рабом я був,
І плекав надію волі.
Я про неї не забув,
Лиш чекав звороту долі.

Та вона лицем зрадливим
Повернулася в мій бік.
Не вродився я щасливим-
Від спокуси я не втік.

У турчанку закохався,
Мов у прірву братці скок.
В сіті чар її попався,
І втекти не міг на крок.

Мабуть,хитрий купідон,
Наді мною насміявся-
Загубив я смак і сон,
Утопився й не пручався.

А вона,мов чортеня,
По галері все гасала.
Всім всміхалась навманя,
В очі бісики пускала.

Не боялася води,
А ні бурі ,а ні грому.
Не минути б їй біди,
Та щастило їй у всьому.

ID:  345351
Рубрика: Поезія, Поема
дата надходження: 21.06.2012 12:23:43
© дата внесення змiн: 21.06.2012 12:23:43
автор: Павлусик-Кузмяк Олег Мико

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (683)
В тому числі авторами сайту (11) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Ліоліна, 25.06.2012 - 17:29
У Вас - реінкарнація? Ви так пишете, ніби самі там були.
Ну, іду далі читати про кохання з турчанкою smile 12 12 12
 
Павлусик-Кузмяк Олег Мико відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Рідко кого залишить байдужим оповідь про кохання.Я якось знаходжу слова щоб лро це написати,а от де взяти слів,щоб висловити мою вдячність Вам. give_rose give_rose give_rose
 
Innessanew, 21.06.2012 - 16:04
friends friends 12 12 12 39 39
 
Павлусик-Кузмяк Олег Мико відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щиро дякую,завітайте на продовження. 22 flo12
 
терен юрій, 21.06.2012 - 12:51
12 friends
 
Павлусик-Кузмяк Олег Мико відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибі. friends friends friends
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
Знайти несловникові синоніми до слова:  Церата
Юхниця Євген: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Neteka: - Писана
x
Нові твори
moden - We
Обрати твори за період: