Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Михайло Комаров: Заказ коктейля в одном кафе на одном спуске - ВІРШ

logo
Михайло Комаров: Заказ коктейля в одном кафе на одном спуске - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Заказ коктейля в одном кафе на одном спуске

Пьеса

Действующие лица:
Покупатель
Официантка №1
Официантка №2
Официантка №3
Бармен
Тетя на кассе
Очередь в уборную
Встревоженный покупатель №2


                                                            АКТ 1
                                                           Сцена 1 
 
               (Темная сцена. Свет на 1/3 сцены слева. Там Покупатель.)

Покупатель:         О, как замечательно найти кафе такое. 
                              В столь жаркий день  прекрасная возможность
                              Молочного коктейля пропустить стакан другой,
                              Чтоб сытым и довольным вновь держать свой путь домой.

                            (Правый угол. Свет. Барная стойка. Бармен) 

Бармен:                   Привет тебе, мой добрый покупатель.
                                Садись за стол, минутку подожди.
                                Ведь глазом ты моргнуть и не успеешь,
                                Как сразу же заказ ты свой узреешь.

Покупатель:            Ок. Спасибо.

Покупатель №2:      Да сколько можно, это переходит все границы.
                                  Ну где вы видели, чтоб пол часа готовили две пиццы.
                                  
Покупатель:            (А не сходить ли мне в туалет.. О нет!..
                                  Ведь я не знаю, где он тут) 
                                  (к бармену) Скажите сударь,
                                   Имеется ль у вас уборная-с

Бармен:                     Конечно есть, она вон там (указывает)
                                  
                            (Свет на заднем плане сцены. Становится видна очередь.)
                            
Очередь:                   Тут очередь, придется подождать.

Покупатель:             Премного благодарен. Мне уже не надо.

                                   (Свет тухнет. Очереди снова не видно.)   

   
 Покупатель:            (к тете у кассы) Скажите, дамочка, ведь можно
                                   У вас коктейль мне заказать. Я тут минут 15 жду.

Тетя у кассы:            О нет, нельзя, сейчас придет к вам официантка.

Покупатель №2:        Да сколько можно, это переходит все границы.
                                   Ну где вы видели, чтоб час готовили две пиццы.

Очередь:                    У нас тут очередь. Ха-ха.

Покупатель:             Да я ж сказал, что мне уже не надо.

Очередь:                   Но почему?

Покупатель:             Предпочитаю промолчать.

Официантка №1:      (покупателю) Ваш принимать заказ?

Покупатель:             Конечно…

                                                (Официантка уходит)            


Покупатель №2:        Да сколько можно, это переходит все границы.
                                   Ну где вы видели, чтоб полтора часа готовили две пиццы.
  

                                                (Официантка возвращается)

Официантка №1:       Так принимать заказ?

Покупатель:               Да!! Коктейль, пожалуйста, ванильный.

Официантка №1:       (тете у кассы) Один коктейль. (уходит)                                               
                                
                                               (Появляется Официантка №2)

Официантка №2:       (покупателю №2) Уже готовится.
                                     А я не виновата.

Покупатель №2:        Да сколько можно, это переходит все границы.
                                   Ну где вы видели, чтоб два часа готовили две пиццы.

Официантка №2:       Не виновата я! (уходит)

                                  (Коктейли появляются на барной стойке)

Покупатель №1:         Ну наконец-то.

                                   (Бармен выносит пиццу покупателю №2)


Бармен:                        (Покупателю №2) Хоть мы ни в чем не виноваты,
                                      Но все равно приносим наши извинения. (уходит)

                                       (Входит Официантка №3)

Покупатель:               (к О№3) Извольте принести мне мой коктейль.
                                    Я был бы вам премного благодарен.

Официантка №3        ок. (приносит)

                                             (Покупатель выпивает)

Очередь:                      А у нас….

Покупатель:                Очередь, я помню.

Очередь:                      Какой вы скучный сударь.

 
                                    (Все официантки собираются у барной стойки)


Покупатель:                Что нужно сделать для того, что получить тут счет?

Официантка №2:        Нужно попросить счет.

Покупатель:                 Тогда извольте дать мне счет.


                                 (Официантка №1 приносит счет)

Покупатель:                  Благодарю. (в сторону) А я уж думал,
                                       Что момент это не настанет никогда.

ID:  340529
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 29.05.2012 11:31:44
© дата внесення змiн: 29.05.2012 11:31:44
автор: Михайло Комаров

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (770)
В тому числі авторами сайту (8) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Грета Гренер, 29.05.2012 - 11:39
особенно порадовали обороті а-ля "извольте"и " Какой вы скучный сударь."... biggrin
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
Знайти несловникові синоніми до слова:  Вичитка
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Мобілізація
Юхниця Євген: -
Знайти несловникові синоніми до слова:  Рахманий
Mattias Genri: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Mattias Genri: - sliczna...
Синонім до слова:  видих
Наталя Хаммоуда: - Відди́х, зди́х.
Синонім до слова:  Вірний
Eyfiya: - Непохитний
Синонім до слова:  Вірний
levile: - Незрадливий Вірний
Знайти несловникові синоніми до слова:  Верлібр
Андрій Ключ: - Танцпро – танцююча проза
Синонім до слова:  Церата
Олекса Терен: - Обрус.
Знайти несловникові синоніми до слова:  видих
Enol: -
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Микола Холодов: - Кльова, Класна, Красна.
Синонім до слова:  Церата
Neteka: - Вощонка
Синонім до слова:  Церата
dashavsky: - Клейонка.
x
Нові твори
Обрати твори за період: