A Thousand Kisses Deep
(оригинал Leonard Cohen)
О. Шнуренко - переспів з англійської
* * *
Не так важливо, що важка дорога,
Що є підйоми, спуски з крутизною,
Що місяць в небі задрімав безрогий,
Все навкруги накрив імлою…
Не бійся збитися з дороги,
Бо наша зустріч не випадкова.
Я зрозумів все сказане тобою,
Де є цілунки – зникає мова.
Я так любив, коли відкрилася мені,
Як лілія розквітла у теплі.
Ти знаєш, наче зліплений зі снігу,
я мокнув під дощем і танув…
Тебе любив коханням крижаним,
Нехай був зцілений, не знаю ким ...
Я пам’ятаю й досі незрівняні
Твої цілунки полум‘яні.
Ти була змушена брехати,
Єдиним порятунком був обман,
Це довелось тобі пізнати,
Коли дитиною сиділа
У свого батька на колінах.
Ти бачила – страждала мати…
Чи мусила ти йти шляхом своїм,
по вулицях, в пекельному вогні?
Все, що для нас тоді було важливим -
Це поцілунки незрадливі!
Роблю я хитрі трюки,
Так важко випити розлуку!
Я повертаюся на «Boogie Street»
Тебе забути хочу,
Але даремно – зізнатись мушу,
бо ти для мене - цілий світ,
Ти полонила мою душу!
Все, що забув зробити -
Тебе в цілунках утопити.
Не так важливо, бідні чи багаті,
Слабкі чи сильні у житті,
Що написав чудову пісню,
Яку співають в небі солов'ї.
Не так важливе життя буденне,
Воно не вічне і незбагненне.
Для тебе є ще порятунок -
Це мій солодкий поцілунок.
Біжать кумедні поні,
Дівчата усміхаються мені,
Твій успіх у моїх долонях,
І виграш мізерно-малий -
кінець твого везіння.
Питання в мене виникає,
Куди фортуна твоя зникає?
Ти проживаєш не своє життя -
В цілунках дивні почуття.
Звучать, буває, голоси в вині -
Від них не по собі мені.
Оркестр грає «Добрий старий час»,
Але у серці вже немає нас...
Кохання нелегко забути палке,
Єдиний у нас порятунок,
І свідок найкращий на разі є -
Це серця мого поцілунок.
* * *
Don't matter if the road is long
Don't matter if it's steep
Don't matter if the moon is gone
And the darkness is complete
Don't matter if we lose our way
It's written that we'll meet
At least, that's what I heard you say
A thousand kisses deep
I loved you when you opened
Like a lily to the heat
You see, I'm just another snowman
Standing in the rain and sleet
Who loved you with his frozen love
His second hand physique
With all he is and all he was
A thousand kisses deep
I know you had to lie to me
I know you had to cheat
You learned it on your father's knee
And at your mother's feet
But did you have to fight your way
Across the burning street
When all our vital interests lay
A thousand kisses deep
I'm turning tricks
I'm getting fixed
I'm back on boogie street
I'd like to quit the business
But I'm in it, so to speak
The thought of you is peaceful
And the file on you complete
Except what I forgot to do
A thousand kisses deep
Don't matter if you're rich and strong
Don't matter if you're weak
Don't matter if you write a song
The nightingales repeat
Don't matter if it's nine to five
Or timeless and unique
You ditch your life to stay alive
A thousand kisses deep
The ponies run
The girls are young
The odds are there to beat
You win a while, and then it's done
Your little winning streak
And summon now to deal with your invincible defeat
You live your life as if it's real
A thousand kisses deep
I hear their voices in the wine
That sometimes did me seek
The band is playing Auld Lang Syne
But the heart will not retreat
There's no forsaking what you love
No existential leap
As witnessed here in time and blood
A thousand kisses deep
Тут таке потужне споріднення: саксафон і глиба розкішного тесту, багатющого тексту! Якось в один момент охоплено все: від великого до здавалось-би дріб"язкового, яке гріє дуже гріє. І все топиться у п"янкому цілунку.
Я під величезним враженням. Вже вдруге прослуховую.
СПАСИБІ, ЧАРІВНА БДЖІЛОНЬКО!
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ДУЖЕ ПРИЄМНО ЧИТАТИ ТАКІ ВІДГУКИ ВІД ЖІНКИ, ЯКА ТАКА ЕМОЦІЙЦНА, У ЯКОЇ ТАКА ТОНКА ОРГАНІЗАЦІЯ ДУШІ, І ТАКИЙ ВИШУКАНИЙ ЕСТЕТИЧНИЙ СМАК!
Я РАДА, ЩО ДАРУЮ ТАКІ ЕМОЦІЇ ВАМ!
Дякую, прекрасна пісня і переклад чудовий." Де є цілунки зникає мова".Браво!
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ПРИЄМНО, ЩО ВАМ СПОДОБАЛАСЯ ТАКА ІНТИМНА ЛІРИКА
ЗАРАЗ РОБЛЮ ДРУГИЙ ВАРІАНТ ПЕРЕКЛАДУ ЦІЄЇ ПІСНІ, ТОМУ ЩО ЗНАЙШЛА В ІНТЕРНЕТІ ДВА ВАРІАНТИ ОРИГІНАЛУ, ЦЕЙ, ЩО Я ПЕРЕКЛАЛА НЕ СПІВПАДАЄ З ТЕКСТОМ МУЗИЧНОГО ФАЙЛУ...
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
СЕЛЕНОЧКО,
Я ТАМ БЕРУ ВИШУКАНІ ПІСНІ, ДЕ ТИ БЕРЕШ ВИШУКАНІ СВІТЛИНИ
А ЯКЩО СЕРЙОЗНО, В МЕНЕ Є ДРУЗІ НА ІНШОМУ САЙТІ-МЕЛОМАНИ, ВОНИ ДАЮТЬ МЕНІ БАГАТО НАЗВ ПІСЕНЬ, А Я ВИБИРАЮ КРАЩІ, ЯКІ МЕНІ ДО ДУШІ, І ДО ЯКИХ МОЖНА ПИСАТИ ВІРШІ, БО БУВАЮТЬ ТЕКСТИ ЗОВСІМ БЕЗДАРНІ...