Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ВИДОМ : Сонет
UA
|
FR
|
RU
Рожевий сайт сучасної поезії
Бібліотека
України
|
Поети
Кл. Поезії
|
Інші поет.
сайти, канали
|
СЛОВНИКИ ПОЕТАМ
|
Сайти вчителям
|
ДО ВУС синоніми
|
Оголошення
|
Літературні премії
|
Спілкування
|
Контакти
Кл. Поезії
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
Увійти
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук
автора за іменем
автора за містом
автора за ID
вірша за назвою
вірша за ID
Пошук
Google
Перевірка розміру
Перевірити
УКРАЇНСЬКІ ТВОРИ ЗА ВИДОМ : Сонет
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Сторінки (4233):
[
1
]
[ 2 ]
[ 3 ]
[ 4 ]
[ 5 ]
[ 6 ]
[ 7 ]
#
ДАТА
НАЗВА
АВТОР
СУМА
БАЛІВ
СЕРЕД.
БАЛ
ОСІБ
1
19.04.2024 18:16
Sir Thomas Wyatt I ABIDE, and abide ; and better abide, український переклад.
Валентина Ржевская
0
0
0
2
19.04.2024 18:12
Sir Thomas Wyatt UNSTABLE dream, according to the place Мій український переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
3
15.04.2024 18:05
Каштановий салют (сонет)
Артур Дмитрович Курдіновський
5
5
1
4
14.04.2024 17:59
Шукаю (сонет)
Артур Дмитрович Курдіновський
15
5
3
5
13.04.2024 12:56
Старинный Мастер
Валентина Ржевская
0
0
0
6
11.04.2024 07:20
Sir Philip Sidney. My true love hath my heart, and I have his Сонет. Переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
7
09.04.2024 09:50
Що Бог з'єднав (сонет)
Світла(Світлана Імашева)
5
5
1
8
09.04.2024 07:29
Уламки зими (вінок сонетів)
Артур Дмитрович Курдіновський
0
0
0
9
08.04.2024 09:50
E. Spenser. З циклу «Amoretti». (VIII) . український переклад
Валентина Ржевская
0
0
0
10
28.03.2024 23:13
Де б щастя захотів поет шукать?
Валентина Ржевская
0
0
0
11
22.03.2024 19:44
Я. Ч. (ІІ)
Кріпіпаста
0
0
0
12
22.03.2024 00:09
Я. Ч. (І)
Кріпіпаста
0
0
0
13
19.03.2024 22:37
По вінця
Макс Дрозд
5
5
1
14
16.03.2024 13:43
InterCity
Медяник Анексій Кримський - МАК
0
0
0
15
07.03.2024 17:08
Думка
Кріпіпаста
0
0
0
16
24.02.2024 15:56
Два религиозных сонета Виттории Колонна
Валентина Ржевская
0
0
0
17
24.02.2024 15:02
Религиозные стихи Виттории Колонна. Переводы
Валентина Ржевская
0
0
0
18
22.02.2024 16:40
Стихи Виттории Колонна. Переводы
Валентина Ржевская
0
0
0
19
20.02.2024 05:21
Сумуючи (сонет)
Артур Дмитрович Курдіновський
5
5
1
20
18.02.2024 11:24
Єдиний вірш, написаний із думкою про…
Кріпіпаста
0
0
0
21
17.02.2024 15:00
Елегія
Кріпіпаста
5
5
1
22
15.02.2024 17:11
Очікування світанку
Кріпіпаста
5
5
1
23
15.02.2024 14:26
Сонет о пластинке старинной музыки
Валентина Ржевская
0
0
0
24
06.02.2024 04:49
Боляче (сонет)
Артур Дмитрович Курдіновський
0
0
0
25
08.01.2024 20:41
Сонет X
Володимир Каразуб
0
0
0
26
04.01.2024 19:53
Сонет VIII
Володимир Каразуб
0
0
0
27
03.01.2024 12:03
Сонет VII
Володимир Каразуб
0
0
0
28
02.01.2024 11:30
Сонет VI
Володимир Каразуб
0
0
0
29
30.12.2023 08:59
Сонет V
Володимир Каразуб
5
5
1
30
28.12.2023 20:19
Сонет ІІІ
Володимир Каразуб
0
0
0
31
05.11.2023 10:50
Осінній рефрен
I.Teрен
0
0
0
32
03.11.2023 11:10
Сандармох (сонет)
Прозектор
10
5
2
33
24.10.2023 09:47
О ПИШНА ЖІНКА, СПРАГЛА ПОВНЯ, ЯБЛУКО СОЧИСТЕ… /переклад П. Неруди/
Пра Дивляна
0
0
0
34
15.10.2023 12:06
Осіння палітра
I.Teрен
5
5
1
35
30.09.2023 19:52
Навіщо вчити міжнародне право (жартівливий сонет)
Валентина Ржевская
0
0
0
36
30.09.2023 19:50
Зачем учить международное право (шуточный сонет)
Валентина Ржевская
0
0
0
37
09.08.2023 21:18
Чистий струмінь.
Микола Коржик
10
5
2
38
01.08.2023 14:50
Приморський сонет
Прозектор
10
5
2
39
21.07.2023 11:38
Флоренція (сонет)
Прозектор
15
5
3
40
13.07.2023 15:32
Фентезі-сонет чотирма мовами
Надія Медведовська
5
5
1
Сторінки (4233):
[
1
]
[ 2 ]
[ 3 ]
[ 4 ]
[ 5 ]
[ 6 ]
[ 7 ]
ПОВЕРНУТИСЯ ДО РУБРИКАТОРА <<<
Нові твори
Геннадий Дегтярёв
-
Ры
с
ь
Геннадий Дегтярёв
-
Ме
чт
а
Оксана Бугрим
-
Каплі
по
щоках
Окsi
-
Роз
мо
ва
Talia
-
Я плач
у, ка
к и все
Патара
-
Без
нь
ого
Євген Ковальчук
-
"Ні, не бу
де цілий
вік…"
Євген Ковальчук
-
"Мені здаєтьс
я часом, н
а краю…"
Чайківчанка
-
ХАЙ ЩАС
ТИТЬ У
ЖИТТІ !
Мандрівник
-
Дід Пан
ас по
вернувся
yusey
-
Кр
ил
а
РАЙ - Рогуля Андрій Йосифович
-
СЛАВА ІСУСУ ХРИСТУ! СЛАВА
НАВІКИ БОГУ! В АМЕРИ
КИ НЕМАЄ СЛОВА НА МОЇЙ ПЛАНЕТІ!
..
yusey
-
Я йду
на
війну
Тома
-
Земля
230;
Білоозерянська Чайка
-
У яблун
евій
завірюсі
Каа3003
-
Тира
д Т
риада
Нефілім
-
Про
мін
чик
Talia
-
СУМ
ЕР
КИ
Ганна Верес
-
Ку
ла
к
Татьяна Маляренко-Казмирук
-
ТИМАЙМО
СЬ, Д
НІПРЯНИ
Каа3003
-
The memor
ies of
war crimes?
bloodredthorn
-
Налет
ить
сосна
володимир мацуцький
-
Вже зму
жніла
Україна
Про все і ні про що
-
Пам
'я
ть
Про все і ні про що
-
Лю
ти
й
Віталій Гречка
-
Щаст
я м
ить
Lana P.
-
ЗОРІ - МОРСЬ
КІ ЗІРКИ&
#8230; (Дитяче)
Валентина Ржевская
-
Sir Thomas Wyatt I ABIDE,
and abide ; and bett
er abide, український переклад.
..
Валентина Ржевская
-
Sir Thomas Wyatt UNSTABLE d
ream, according to t
he place Мій український переклад
..
Володимир Кепич
-
За
бу
ли
Променистий менестрель
-
Саксофо
н й а
кордеон
Віктор Варварич
-
Недолугі
чинят
ь звірства
Білоозерянська Чайка
-
Без
со
ння
NikitTa
-
Десь
стар
ість…
Любов Люта
-
КОЛИ ЗАК
ІНЧИТЬ
СЯ ВІЙНА
на манжетах вишиванки
-
Дурію від жасм
ину. Скрізь
трелі солов’їні.
morozovlit
-
Инфузо
рия т
уфелька
morozovlit
-
Стая
мухо
моров
Небайдужий
-
Єдине цінува
ти що год
иться – Земля.
Андрій Лагута
-
Нев
ид
име
MAX-SABAREN
-
«Чорн
ий л
ицар»
MAX-SABAREN
-
«Як кору
пційна
схема…»
Андрій Листопад
-
Сп
а
м
Юлія Щербатюк В’южен
-
ВЕНЕЦ
ТВОР
ЕНЬЯ?!
Полісянка
-
ВЕСНА
ПР
ИЙШЛА
Юхниця Євген
-
Ходоровский М
ихаил, в с
мех, над ракетой
Юхниця Євген
-
Замість друж
ини велос
ипед гірський
Проект ініційовано у 2002 р. київським поетом Євгеном Юхницею
Правила щодо cookie