Юлия Стахивська. Что, октябрь, взял ты в руки уже свой посох…

Что,  октябрь,  взял  ты  в  руки  уже  свой  посох,
овитый  диким  виноградом,  с  сухим  птичьим  гнездом?
Бывает,  любовь  превращает  тебя  в  шута,
вместо  того,  чтоб  светить  в  тумане  спасительным  указателем.
Вместо  того,  чтобы  быть  терпким  прикосновением,  сияющей  улыбкой.
Спотыкаешься  о  тяжёлые  кандалы  плодов,
тянешь  за  собой  гирю  тыквы  на  ноге,  рассматриваешь  семена:
вот  созрели  забытые  образы,  и  оказались  ещё  сочней,
ведь  были  только  затёрты,  а  не  прощены;
вот  укладываются  спать  змеи,  все  пресмыкающиеся,
а  одно  блестит  глазами  из  лиственной  гущи,  и,  кажется,  даже  улыбается.
Вот  улитки  закручиваются  в  послание,  никто  не  прочтет  их  древнее  водное  письмо.
Засыпать,  чтобы  проснуться.  Держать  гальку  имени  под  языком.
Будто  слово,  однажды  выловленное  в  холодном  потоке.

2020

(Перевод  с  украинского)

+  +

Що  жовтню,  уже  взяв  до  рук  ти  свою  палицю,  
обвиту  диким  виноградом,  з  сухим  пташиним  гніздом?
Буває  любов  перетворює  тебе  на  блазня,
замість  того,  щоб  світити  у  тумані  рятівним  дороговказом.  
Замість  того,  щоб  бути  терпким  доторком,  сяйливою  усмішкою.
Перечіплюєшся  об  важкі  кайдани  плодів,  тягнеш  за  собою  гирю  гарбуза  на  нозі,  розглядаєш  насіння:  
ось  дозріли  забуті  образи,  і  виявилися  ще  більш  соковитими,
бо  були  лиш  затерті,  а  не  пробачені;
ось  вкладаються  спати  змії,  усі  плазуни,  а  один  блищить  очима  із  гущавини  листя,  і,  здається,  навіть  всміхається.
Oсь  равлики  закручують  в  послання,  ніхто  не  прочитає  їх  прадавнє  водне  письмо.
Засинати,  щоб  прокинутися.  Тримати  гальку  імені  під  язиком.  
Наче,  слово,  раз  виловлене  в  холодному  потоці.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=970286
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 06.01.2023
автор: Станислав Бельский