Час посріблений

               «…  Як  намарно  блукати  по  світу
                         Чи  не  ліпше  тоді  у  вир  ароматів    
                         Та  в  буревій  фарб?»
                                                                           (Камбара  Аріаке)

Срібне  дійство  Lunaria  –  
Ми  п’ємо  його  в  жовтні,
Коли  Небо  прозоре  як  час,
А  хмара  нагадує  дім  –  
Наш  холодний  притулок.
Сім  останніх  троянд  –  
Чорних  квітів  колючих  осені
Свідчать  хоралом  про  те,  
Що  джерела  шумлять  все  тихіше  –  
Німіють,
Бо  Темний  блукає  дібровами  –  
Лісами  багряних  сутінок.
Келих  повний  вина:
Це  шукає  нічийна  втома
Тінь  свого  прихистку  –  
Замку  ґотичних  ілюзій,
Шукає  цю  гру:  забаву  прощання.
Крук  –  щонайбільший
Ширяє  над  дюнами  –  
Їх  породило  море  Таласса  –  
Те,  що  воліє  співати,  кричати,  шуміти
Коли  все  засинає,
Коли  навіть  серце
Спить.  
Срібна  вистава  Гекати  Сотерії,
Коли  Калліопі  требу  –  
Плодами  дозрілими.
Тиша  навколо.
Над  пустищем  жовтого  листя,
Над  мідними  кленами
Свідок  німий  –  
Lunaria.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=962177
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 07.10.2022
автор: Шон Маклех