Лі Бо ПЕЧАЛЬ НА ЯШМОВИХ СХІДЦЯХ

[i]За  перекладами  А.А.Штейнберга,  О.І.Гітовича,  Ю.К.Шуцького,  В.В.Мазепуса,  О.В.Матвєєва,  В.М.Алексєєва,  С.А.Торопцева,  А.А.Кистяковського[/i]
На  східці  яшмові  упали  білі  роси,
Ніч  довга:  вже  й  панчішки  вимокли  шовкові.
Час  опустити  пологу  кришталь  дзвінкоголосий,
Осінній  місяць  хай  малює  в  нім  узори.
 
[i]Це  один  з  найвідоміших  текстів  Лі  Бо,  який  приводиться  у  всіх  антологіях.  Написаний  у  формі  цзюецзюй  (обірваних  і  обрізаних  рядків),  він  приваблює  простотою  і  традиційними  китайськими  поетизмами  -  осінь,  ніч,  місяць.
Наложниця  китайського  імператора  Бань  доживала  віку  в  самотині  у  віддалених  покоях  палацу.  Свою  долю  вона  виплакала  в  "Оді  власній  печалі".    Відтоді  яшмові  східці  стали  поетичним  символом  не  лише    імператорського  палацу,  а  й  покинутої  коханої.  
Лі  Бо  повторив  дослівно  назву  вірша  улюбленого  поета  Се  Тяо  (464  -  499)  "Печаль  на  яшмових  східцях":  
                 Вночі  в  покоях  опустила  з  перлів  полог.
                 Блиск  світлячка  погас,  розтанув  у  пітьмі.
                 Безмежна  ніч...  я  шию  убрання  шовкове;
                 Думки  тільки  про  Вас  –  коли  кінець  вже  їм?
Нескінченно  довго  триває  ніч.  Схвильована  жінка  вийшла  на  ганок  без  черевичків  і  панчішки  вимокли  в  росі.  Опущений  над  постіллю  кришталевий  полог  -  символ  любовного  побачення,  піднятий  -  символ  жіночої  самотності.  
Окрім  явних  образів,  у  тексті  присутні  еротичні  коннотації.  Дзвін  кришталевих  підвісок  полога  перегукується  зі  дзвоном  яшмових  підвісок  на  поясі  жіночого  вбрання.  Яшмові  східці  асоціюють  не  тільки  з  імператорськими  покоями,  але  і  з  символом  чоловічої  сили  -  "яшмовим  стрижнем".  Білі  роси  символізують  осінь  життя.
[/i]

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=956049
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 11.08.2022
автор: Зоя Бідило