Веретено Лахесіс

                     «For  the  city  rests,  and  we  move.  
                       A  tear  is  proof  of  that.  
                       For  we  are  leaving,  but  beauty  remains...»
                                                                                                                                 (J.  B.)

Вітрильно
І  спрагло.
Пишу  листи  за  межі  Всесвіту,
За  межі  часопростору  –  
Туди,  де  Ніщо.  
А  ви  пам’ятаєте  пісню
Сліпого  рапсода  про  Неприкаянного,
Про  знавця  дерев’яних  коней,
Про  вівчаря  й  окуліста,
Пам’ятаєте?
А  я  ж  так  само  пливу
Морем  вечора,  серед  Міста  –  
Архіпелагу  будинків  –  
Кам’яних  островів  самотності,
Серед  тьми  вгадую  шлях  по  зорях
У  день  вина  та  коней,  виднокраю  та  бджіл
І  шаную  Епону  –  я,  невгамовний.
Серце  наповнене  важкістю  світу  сього,
Кінь  цокотить  срібними  підковами  зір,  
Дорога  курить  пилюкою  вічності,
Дорога  туди  –  шляхом  титана  Ітаки  –  
Онука  Автоліка.  Того,  що  з  веслом  на  плечі.
Я  йшов  навмання
З  торбою  повною  безнадії
Годував  з  руки  крука
На  ймення  Ніхто.
А  тепер  листи  пишу  –  клинописом,
Гельською.  За  межі  Всесвіту.  

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=954338
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 25.07.2022
автор: Шон Маклех