1 4 2. ЧЕРЕВИЧКИ 22. ВІННИЦЯ. ---А. ХАЙТЛІНА

142

Яким  черевички  ці  розміром?
Двадцять  два.-
Є  в  кожного  мотлох,
розчулить  що  хоч  кого.
У  тебе  була,  ніби  яблучко,
голова.
Той  час  солоденький,
веселий  минув  давно.

У  всіх  на  горищах,  в  комірках
лежить  в  кутках.
І  все  не  виходить  подіти
кудись  красу.
Малу  я  носила  тебе
на  своїх  руках.
Катала  візочок,  в  колиску
несла  до  сну.

Мигцем  з  повзунків  до
спіднички  здолала  путь.
Летиш  уперед,  за  тобою
і  час  летить,
Рости,  маленя,  і  не
бійся,  ми  близько  тут.
Біжи  сміливіше  -
мамуся  ж  тебе  зхистиь.

Ти  воду  навчаєш,
лаштуєш  коли  поток,
Вогню  і  повітрю  товчеш,
зводиш  із  ума.
Тебе  напочатку  катав
скрізь  м'який  візок,
А  потім  ти  гордо
штовхаєш  його  сама.

Малі,  двадцять  два-черевички
ступають  крок,
Наступний  -  після.  Далі
дикий,  невтямний  грюк,
Вогонь  непрозорий,
вчувається  хруст  кісток.
Здіймаєшся  ти,  тільки
час  залишився  тут.

Бо  твій  над  повітрям,
паланням,  водою  -  зліт.
І  понад  безмовними  зойками  -
й  що  той  зойк.
Малі  черевички  з  тобою
летять  услід..
Нові  -  двадцять  третій  ніяк
не  здійснять  свій  крок.

Над  рештками  возика
ба́йдуже  ти  летиш,
Тепер  не  потрібний  звичайно
тобі  той  лом.
Усіх  відтепер,  як  захочеш,
сама  зхистиш.
Ти  ж  прагнеш:
До  мами,
Какао.
Атракціон...

Авторка  Alja  Khajtlina
Переклад  Yurii  Shybynskyi

ОРИГІНАЛ

Alja  Khajtlina
15  липня  о  00:24    ·  
Сто  сорок  первый  день:  22
Какой  размер  ботиночек?  Двадцать  два.
У  всех  есть  сентиментальное  барахло.  
Была  у  тебя,  как  яблочко,  голова,
Смешное,  сладкое  время,  давно  прошло.
У  всех  лежит  по  кладовкам,  на  чердаках,
И  всё  не  выходит  ни  выкинуть,  ни  отдать.  
Носила  тебя-малышечку  на  руках,
Катала  коляску,  укладывала  в  кровать.
Пятидесятый,  потом  шестьдесят  восьмой,
Летишь  вперёд  -  и  время  с  тобой  летит.  
Расти,  дружочек,  не  бойся,  мы  здесь  с  тобой,  
Беги  смелее,  мамочка  защитит.  
Ты  учишь  воду,  устраивая  потоп,  
Ты  учишь  огонь  и  воздух,  сводя  с  ума,  
Сначала  коляска  катит  тебя,  потом
Ты,  гордо  пыхтя,  катаешь  её  сама.  
Ботиночки  двадцать  второго  ступают  шаг,  
Потом  другой.  Потом  непонятный  стук.  
Потом  непроглядное  пламя  и  треск  в  ушах,  
И  ты  летишь,  а  время  осталось  тут.  
Летишь  над  огнём,  над  воздухом,  над  водой,  
Над  горьким  безмолвным  воплем  -  да  что  вопить.  
Ботиночки  двадцать  второго  летят  с  тобой,  
А  двадцать  третий  не  для  кого  купить.
Над  сломанною  коляской  своей  летишь,
Теперь  она  тебе  ни  к  чему  совсем,  
Теперь  ты  сама,  если  хочешь,  всех  защитишь.
Но  ты  хочешь  к  маме.  
Какао.  
На  карусель.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=953754
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 19.07.2022
автор: Юрій Шибинський