Павло Коробчук. Это дыра от осколка?. .

это  дыра  от  осколка?
нет,  это  корень  дерева  пробивается  сквозь  асфальт.

это  приближается  ракета?
нет,  это  мотоциклист  разогнался  на  проспекте

это  кто-то  кричит  из-за  ранения?
нет,  это  ребенок  слёзно  выпрашивает  у  мамы  третье  мороженое

это  война?
нет,  это  мирная  жизнь
не  волнуйся,  прилёты  были  утром

26.06.2022

(Перевод  с  украинского)

++++++++++++++++

*  *  *

це  дірка  від  осколка?
ні,  це  корінь  дерева  пробивається  крізь  асфальт

це  наближається  ракета?
ні,  це  мотоцикліст  розігнався  на  проспекті

це  хтось  кричить  від  поранення?
ні,  це  дитина  сльозно  благає  у  мами  третє  морозиво

це  війна?
ні,  це  мирне  життя
зараз  не  хвилюйся,  прильоти  були  вранці

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=952139
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 02.07.2022
автор: Станислав Бельский