Волт Вітмен 3. Пісня про себе

Я  чув,  що  говорили  оратори,  ці  розмова  про
           початок  і  кінець,
Але  я  не  говоритиму  ні  про  початок,  ні  про  кінець.

Тут  ніколи  не  було  важливіших  митей  творення,  ніж  зараз,
Ні  важливішої  молодостіі  чи  старості,  ніж  зараз,
І  ніколи  не  буде  більшої  досконалості,  ніж  зараз,
Ні  важливішого  раю  чи  пекла,  ніж  зараз.

Бажання  і  бажання,  і  бажання,
Незмінно  виникаючі  бажання  світу.

 Поступ  у  прихованому  змаганні  рівних,  завжди  матерія  й  потомство,  завжди  секс,
Завжди  поєднання  подібностей,  завжди  розділеність,  завжди  різновиди  життя.
Пояснювати  це  безглуздо,  вчений  і  неук  відчувають,  що  це  так.

Впевнено  і  без  найменших  сумнівів,  непохитно,  невідворотно,  об’єднані  метою,
Міцні  як  коні,  люблячі,  горді,  дивовижні,
Я  і  ця  тайна,  ми  стоїмо  тут.

Світла  й  незіпсована  моя  душа,  світле  й  незіпсоване  все,  що  не  моя  душа.

Без  одного  немає  двох,  і  невидиме  стверджується  через  видиме,
Доки  не  стає  видимим  і  ствердиться  у  свою  чергу.

Проявляючи  краще  і  відрізняючи  його  від  гіршого,  покоління  змагається  з  поколінням,
Перебуваючи  у  ідеальній  фізичній  формі  і  непохитній  сутності,  коли  вони  змагаються,  я  мовчу  і  йду  купатися,  й  захоплююся  собою.

Бажаним  є  кожен  орган  і  риса  моя,  і  будь  якої  людини,  сильної  і  чесної,
Ні  дюйм,  ні  частка  дюйма  не  грішні  і  не  можуть  бути  більше  вивчені,  ніж  решта.

Я  щасливий  –  я  дивлюся,  танцюю,  сміюся;
Коли  обіймаючий  і  кохаючий  мене  друг  спить  біля  мене  всю  ніч,
і  безшумно  йде  від  мене  з  першими  променями  дня,
Залишаючи  мені  наповнені  кошики,  накриті  білим  рушником,  дім  з  достатком,
Чи  повинен  я  заперечувати,  і  розуміють  і  свідчать  мої  очі,
Коли  вони  проводжають  поглядом  і  повертаються  з  дороги,
І  тут  же  вираховують  і  показують  мені  до  цента,
точну  вартість  одного  і  точне  значення  вартості  двох,  і  що  попереду?

[b]Walter  Whitman  3.  Song  of  Myself[/b]
I  have  heard  what  the  talkers  were  talking,  the  talk  of  the
           beginning  and  the  end,
But  I  do  not  talk  of  the  beginning  or  the  end.

There  was  never  any  more  inception  than  there  is  now,
Nor  any  more  youth  or  age  than  there  is  now,
And  will  never  be  any  more  perfection  than  there  is  now,
Nor  any  more  heaven  or  hell  than  there  is  now.

Urge  and  urge  and  urge,
Always  the  procreant  urge  of  the  world.

Out  of  the  dimness  opposite  equals  advance,  always  substance  and
           increase,  always  sex,
Always  a  knit  of  identity,  always  distinction,  always  a  breed  of  life.
To  elaborate  is  no  avail,  learn'd  and  unlearn'd  feel  that  it  is  so.

Sure  as  the  most  certain  sure,  plumb  in  the  uprights,  well
           entretied,  braced  in  the  beams,
Stout  as  a  horse,  affectionate,  haughty,  electrical,
I  and  this  mystery  here  we  stand.

Clear  and  sweet  is  my  soul,  and  clear  and  sweet  is  all  that  is  not  my  soul.

Lack  one  lacks  both,  and  the  unseen  is  proved  by  the  seen,
Till  that  becomes  unseen  and  receives  proof  in  its  turn.

Showing  the  best  and  dividing  it  from  the  worst  age  vexes  age,
Knowing  the  perfect  fitness  and  equanimity  of  things,  while  they
           discuss  I  am  silent,  and  go  bathe  and  admire  myself.

Welcome  is  every  organ  and  attribute  of  me,  and  of  any  man  hearty  and  clean,
Not  an  inch  nor  a  particle  of  an  inch  is  vile,  and  none  shall  be
           less  familiar  than  the  rest.

I  am  satisfied—I  see,  dance,  laugh,  sing;
As  the  hugging  and  loving  bed-fellow  sleeps  at  my  side  through  the  night,
           and  withdraws  at  the  peep  of  the  day  with  stealthy  tread,
Leaving  me  baskets  cover'd  with  white  towels  swelling  the  house  with
           their  plenty,
Shall  I  postpone  my  acceptation  and  realization  and  scream  at  my  eyes,
That  they  turn  from  gazing  after  and  down  the  road,
And  forthwith  cipher  and  show  me  to  a  cent,
Exactly  the  value  of  one  and  exactly  the  value  of  two,  and  which  is  ahead?

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=950993
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 20.06.2022
автор: Зоя Бідило