Сергей Жадан. Слишком много политики…

Слишком  много  политики,  во  всём  –  слишком  много  политики.
Жизнь  не  требует  такого  количества  наших  поправок.
Поэты  запихивают  политику  в  жизнь,
будто  кулак  в  боксёрскую  перчатку.
Пока  нежные  читатели  сетуют:
опять  политика,  –  поэты  снова  пишут  о  ней.

Во  всём  слишком  много  политики,  –  сетуют  читатели,  –
давайте  лучше  говорить  о  небе  над  городом.
Так  прекрасно  высокое  небо  этого  года.
Давайте  говорить  о  том,  как  оно
отражается  в  женском  глазу.

Хорошо,  давайте  поговорим  о  небе  в  женском  глазу.
Мёртвом  женском  глазу,  в  котором  под  утро
отражаются  перелётные  птицы,
а  ночью  отражаются  северные  созвездия.
Красный  от  горячего  предвечерья,
радужный  от  утренних  дождей
глаз,  который  смотрит  из  перспективы  смерти,  –
давайте  поговорим  о  нём.

Или  давайте  говорить  о  будущем.
В  будущем  будет  высокое  прекрасное  небо.
Наши  дети  будут  сильнее,  чем  мы.
Почему  поэты  не  говорят  о  непреклонной
детской  беззаботности?

Так  и  есть:  наши  дети  хорошо  знают  цену  гражданству,
дети,  выбирая  между  доверием  и  безопасностью,
теперь  всегда  предпочтут
сухой  подвал  бомбоубежища.

Почему  с  ними  не  говорят  поэты?
Почему  поэтам  лучше  удаётся  говорить  о  трупах?
Почему  им  так  хорошо  получатся  оправдывать
беспомощность  взрослых?

Давайте  говорить  хотя  бы  с  теми,  кто  выжил.
Если  уж  нам  не  удалось  договориться  с  покойниками.
Если  не  вышло  подискутировать
с  повешенными  и  задушенными.

Как  можно  говорить  о  политике  в  государстве,
ранящем  дёсны  собственной  речью?
Самый  доступный  манифест  –  рубленое  мясо,  которое
выкладывается  утром  на  рынках,  как  пресса.
Самые  убедительные  ритмы  –  ровные  и  глухие
автоматные  очереди,  которыми  добивают
раненых  животных.

Все  были  предупреждены.
Все  видели  условия  соглашения.
Все  знали,  что  придётся  платить
непомерно  высокую  цену.
А  теперь  говорите,  что  вам  слишком  много  политики.
Говорите  о  солнечных  горизонтах.

Таяние  подступает  к  последним  снегам.
Дописываются  послесловия  к  самым  страшным  стихам.
Страна,  словно  река,  возвращается  к  берегам,
углубляет  русло,
болезненно  дорастает  до  своей  навигации.

(Перевод  с  украинского)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=945075
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 15.04.2022
автор: Станислав Бельский