Перемога дзеркала

                   «In  these  sad  lands,  
                       whose  epigraph    is  the  victory  of  mirrors…»
                                                                                                                                   (J.  B.)

Дзеркало  –  то  Боже  вікно:
Туди  зазирає  Сущий  
(мій  старий  незнайомий)
І  бачить  наші  втомлені  очі,
Які  теж  глипають  в  цю  шибу,
Намагаючись  дізнатися  
Де  то  ота  чаша,  яку  мимо  не  пронесуть,
Яку  наповнять  –  ось  вам!
Яку  –  ось  випийте  і  до  денця
На  якому  намальована  Темрява,
Свічада  срібного,
Де  оті  дівчата,  що  ніколи  не  зістаріються,
Бо  в  тій  шибі  –  в  отому  світі  (як  в  кіно)  
Відображаються  спогади,
А  не  тільки  ілюзорна  «реальність».
Отой  сивобородий  справді  живе  там  –  
По  ту  сторону  скла:  
Я  тільки  нещодавно  довідався,
Що  він  приклеює  бороду  та  одягає  перуку:
Стає  сивим  як  лунь,
Зморшкуватий,  наче  рілля  –  
Він  молодий,  насправді,
Таким  завжди  і  лишиться  –  
Тоді,  як  помандрую  у  засвіти,
Просто  не  буде  людям  показуватись:
Бо  живе  він  у  світі
Який  Бог  домислює  –  досі.  

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=941113
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 23.02.2022
автор: Шон Маклех