ПІД'ЇЗД-----О. ГРИГ

Заграви  як  ранні  й  вечірні  встають,
Під'їзд  наш  -  лункий  особливо.
Здорові  у  психлазарет  наш  не  йдуть,
Де  право  гулянь  ухвалили.

Опівдні  й  опіввночі  зрідка  гримить,
Мов  поїзд  на  стрілку  потрапив.
Одразу  ж  пекти  пиріжки  вкрай  кортить
На  здобній  луні  ароматів.

А  так,  більше  варим  пісне  ми  собі.
Скривившись  їмо  мимоволі.
Надворі  -  "дубар",  прохолодно  в  житлі
Під  номером  шість,  та  прикольно.

Думкам  гамівні  всім  сорочки  вдягли,
Щоб  в  танець  не  йшли  прям  від  пічки.
Лиш  ті  в  шані,  ві́жок  що  ждуть  під  хвости
І  є  на  прикладах  насічки.

Убивців  здорових  ідей  і  затій,
З  казок  Гуліверів  -  без  міри.
Лиш  часом  сюди  заблука  лиходій
В  цепах  канонічної  віри.

Автор  Олесь  Григ
Переклад  Yurii  Shybynskyi

ОРИГІНАЛ
На  утренней  и  на  вечерней  заре
подъезд  уникален  и  гулок.
Не  ходят  здоровые  в  наш  лазарет
психический,  с  правом  прогулок.
Бывает,  что  в  полдень  и  в  полночь  шаги
гремнут,  словно  поезд  проехал,
тогда  есть  возможность  испечь  пироги,
используя  сдобное  эхо.
А  так,  больше  постное  варим  себе
и  пробуем,  морщась  невольно.
Прохладно  на  улице,  зябко  в  избе
под  номером  шесть,  но  прикольно.
В  рубашках  смирительных  мысли  лежат,
чтоб  не  танцевали  от  печки.
В  чести,  у  кого  под  хвостами  вожжа
и  есть  на  прикладах  насечки.
Убийцы  витающих  здравых  идей,
мечтательные  гуливеры,
и  лишь  иногда  забредает  злодей
в  цепях  канонической  веры.
2021

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=939680
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 09.02.2022
автор: Юрій Шибинський